— Вот! — воскликнул он.— Видите этих людей, которые нам угрожают? Чего-то подобного я и ожидал. Будьте настороже, мы не прошли еще и половины пути. Нельзя доверять никому, ни одному судну, которое плывет по заливу Бармет…
— А как насчет самолетов, которые летают над заливом? — И Джо показал на самолет над их головами.— Этот парень, кажется, решил поиграть с нами в салочки. Он сопровождает нас от самого причала, как управляемая ракета, которая охотится за целью.
— Интересно, что он собирается делать? — спросил Фрэнк.
Летчик будто услышал его вопрос. Направив самолет вверх, он на целую милю обогнал «Летающий экспресс», но затем развернулся, сделал петлю и устремился круто вниз…
— Он сейчас в нас врежется! — в ужасе закричал кто-то из пассажиров.
Поднялась паника, у выходов тут же началась давка…
Стиснув зубы, Фрэнк и Джо ждали неминуемого столкновения, крепко прижимая к себе Келли и Айолу.
— Ах, Джо, мне так страшно! — пролепетала Айола.
В самый последний момент самолет выровнял ход, так низко пролетев над судном, что от рева его моторов заложило уши.
— Никаких опознавательных знаков,— деловито заметил Джо.— Он их, должно быть, чем-то закрыл, иначе они были бы видны на таком расстоянии.
Фрэнк подтолкнул брата, показывая на дно самолета, к которому мощными зажимами было прикреплено огромное бревно. В следующую секунду зажимы раскрылись, и бревно плюхнулось в море — прямо перед несущимся на полной скорости «Летающим экспрессом».
Рулевой до отказа выкрутил штурвал, резко развернув судно в сторону. Пассажиры попадали на пол, судно мелко задрожало, но главное — им удалось увернуться! Бревно чиркнуло по борту корабля и исчезло в водяной пене.
— Ну и реакция у этого парня за штурвалом!— восхитился Фрэнк.— Если бы мы напоролись на бревно, оно бы проткнуло нам корпус!
— Вон он уже где, этот самолет! Теперь нам ни за что не узнать, кто это был… Знаешь, Фрэнк, надо рассказать обо всем папе. С Акульим островом можно связаться по радиотелефону.
Когда мистер Харди поднял трубку, Джо без долгих предисловий поведал ему о происшествии с Фрэнком и о таинственном самолете. Отец согласился, что дело становится опасным, и посоветовал сыновьям быть особенно внимательными и не упускать ни малейшей детали.
— В бейпортском аэропорту полным-полно таких самолетов,— добавил он.— К тому же он вполне мог прилететь откуда угодно, специально чтобы выполнить свою задачу.
— Верно,— согласился Джо.— Летчик вполне мог быть просто-напросто наемником, который за деньги взялся устранить «Летающий экспресс».
— Если это так, хуже некуда. Это значит, что организатор преступления ни перед чем не остановится… Предупредите Гивена, а сами будьте начеку и поддерживайте со мной связь.
Джо пересказал Фрэнку разговор с отцом.
— Да, похоже, мистера Гивена ждут неприятности,— согласился Фрэнк.— Причем довольно серьезные. Чтобы это предсказать, не нужны даже звездные карты Чета.
— Пойдем побеседуем с Гивеном.
Они нашли владельца «Летающего экспресса» в кабине на корме. Гивен удрученно пожаловался, что его ожидает финансовый крах, если судно совершит еще хоть одну непредвиденную остановку.
— Неприятности?! — воскликнул он, выслушав братьев Харди.— Разумеется, будут, но я все же надеюсь, что их будет меньше, если вы хоть немного поработаете. И не забудьте: мы сегодня же вечером отправляемся обратно. Я надеюсь, что вы лучше себя проявите на обратном пути в Бейпорт, нежели сейчас.
— Мы будем бдительны, мистер Гивен,— успокоил его Фрэнк.— Вы можете быть в этом уверены. |