Изменить размер шрифта - +
Луна поднималась все выше, и под узловатыми ветвями дубов поползли черные как уголь тени.

Приемник в руке Юпа затрещал.

— Это Второй, — раздался голос Пита. — Свет в доме только что выключили. Сейчас виднеются только несколько маленьких огоньков позади дома. Конец связи.

Крошечный огонек замигал внизу, в темной чаще деревьев. Потом Юп увидел второй. Потом третий. Юп нажал на кнопку передатчика.

— Они идут в дубовую рощу, — сказал он тихо. — Я вижу свечи.

Он подождал. Огоньки передвигались между кряжистыми стволами, затем движение прекратилось, лишь огоньки светились ровным светом. И было их уже не три, а больше.

— Я подойду поближе, — сказал Юп в микрофон «уоки-токи». — А вы стойте там, где стоите.

Он отпустил кнопку передатчика и вынырнул из зарослей, спустился по склону холма и оказался на ровной площадке позади дома Бейнбридж. Крадучись, перебегая от куста к кусту, толстяк добрался до опушки дубовой рощи. Там он сделал передышку, глядя на огоньки свечей, горящие между деревьями. Сейчас их были уже десятки; они сходились, образовывая круг, и внезапно Юп увидел, как огни сомкнули круг на фоне сплошной тьмы. Потом он увидел женщину, вперившую неподвижный взор во мрак ночи. Это была Мэдлин Бейнбридж. Ее длинные белокурые волосы были распущены по плечам, на голову был надет венок из цветов. Она медленно вошла в круг света.

За ее спиной Юп увидел какую-то движущуюся фигуру. Наконец, из темноты выступила и вторая женщина. Она несла поднос с грудой фруктов. Это была та самая женщина, которую Юп видел сегодня вместе с Мэдлин Бейнбридж. Видимо, это была Клара Адамс. Она вошла в круг и поставила поднос на стол, задрапированный черной тканью.

Еще одно лицо высветилось в темноте рощи. Это был Марвин Грей. На его темных волосах также был венок. Он был в чем-то темном, как и обе женщины. В ночной темноте фигур не было видно, рассмотреть можно было только лица и цветы, венчавшие головы.

— Я начерчу круг, — нараспев произнес Марвин Грей.

Его белые руки четко выделялись на темном фоне одежды. В свете свечи блеснуло лезвие ножа.

Юп побежал назад, вон из этого леса призраков, подальше от странной троицы под деревьями. Отойдя достаточно далеко, чтобы можно было говорить без опаски, он нажал на кнопку передатчика.

— Пит? Боб? Я в поле, сразу за рощей. Абсолютно уверен, что там сейчас происходит шабаш.

— Будь там, никуда не уходи, — сказал Боб.

— Я тоже иду, — сказал Пит.

Пит появился очень скоро, двигаясь неслышно, словно призрак. Вскоре к ним присоединился Боб.

— Там только три человека, но они собираются совершить какой-то обряд. У Мартина Грея нож.

— Я сегодня читал об этом, — сказал Боб. — Грей очертит ножом круг на земле. Ведьмы верят, что это увиливает их могущество.

— Давайте посмотрим. — Юпитер повернул к дому.

Боб и Пит молча шли за Юпом среди деревьев, напряженно вглядываясь вперед. Свидетелями каких странных ритуалов они должны были стать? Перед ними, в кольце свеч возникли три фигуры с белевшими в темноте лицами. Они видели, как Мэдлин Бейнбридж высоко подняла кубок и закрыла глаза, словно молилась. Ребята затаили дыхание.

И тут из горла Пита вырвался сдавленный крик ужаса. Из темноты, мягко ступая, вышло какое-то животное и встало рядом с ними. Первое мгновение неведомое создание не издавало ни звука, Пит только чувствовал его горячее дыхание. Затем оно зарычало, низко и угрожающе.

 

Убийство с помощью магии?

 

— Что такое? — закричал Грей. — Кто там?

Трое друзей застыли как вкопанные, а рычание все не прекращалось.

Быстрый переход