Изменить размер шрифта - +
Граф узнал о смерти супруги лишь после своего возвращения из Рима, то есть почти через неделю после трагической гибели графини, так что откладывать погребение было уже незачем.

Высокое положение в обществе семьи де Вальмохада и ее тесные связи с самыми высокопоставленными чиновниками государства привлекли на эти похороны большую часть мадридской аристократии и других представителей правящего класса. Хотя король Фердинанд не счел возможным лично проститься с усопшей (он уже несколько дней мучился желудком), королева Барбара прибыла на похороны — в строгих траурных одеждах. Рядом с ней в процессии шли два главных чиновника правительства — де ла Энсенада и де Карвахаль, а позади нее — королевский исповедник Раваго.

За Раваго — согласно наспех составленной процедуре проведения похорон — следовали испанские гранды, а за ними — около восьмидесяти человек прочих дворян, проживающих в Мадриде.

Граф и графиня де Бенавенте также пришли на похороны, чтобы по-христиански попрощаться с одной из самых близких своих подруг. С ними была и их приемная дочь Беатрис.

Слева и справа от похоронной процессии шли валлонские гвардейцы и охранники, которые несли свои склоненные в знак траура и уважения к погибшей графине штандарты.

Поскольку Тревелес занимался обеспечением безопасности похоронной процессии, Мария Эмилия приехала на похороны одна и присоединилась в процессии к группе своих знакомых.

Идя под руку с Беатрис, которую она не видела с того самого дня, когда Беатрис потеряла своего ребенка, Мария Эмилия вспомнила похороны Браулио и почувствовала мучительную душевную боль. Она бросила взгляд на Беатрис и поняла, что их обоих в этот момент охватили совершенно одинаковые чувства и воспоминания. Они почти физически ощущали единение душ, и даже молчание не было этому помехой.

Беатрис пришла на похороны в скромном черном платье, плащ и перчатки были того же цвета. В таком наряде она казалась намного старше. Мария Эмилия заметила, что недавние несчастья сказались на ней: в ее глазах уже не было того блеска, который некогда являлся ее главным отличительным признаком.

Да и сама Мария Эмилия изменилась. Еще когда она жила в Кадисе, в ее жизни стали чередоваться несчастья и новые надежды. После смерти мужа на судоверфи Ла-Каррака у нее появилась новая радость в жизни — Браулио. Затем он погиб, но зато она обрела новую любовь — Тревелеса.

Однако затем стабильность, вроде бы появившаяся в ее жизни, была нарушена рискованной игрой, которую она затеяла со своим старым приятелем Альваро.

Испытав столько взлетов и падений, она решила, что пережила в своей жизни уже все, что только можно пережить, однако вскоре возникли новые — и очень радостные — ощущения; она неожиданно узнала, что Беатрис вынашивает ребенка — ее внука. Но это счастье было недолгим: ребенок так и не появился на свет.

Мария Эмилия была одета примерно так же, как и Беатрис, и на ее лице уже не было выражения кротости и доброты, что некогда было самой привлекательной чертой ее внешности.

В похоронах участвовали три священника Пока они, встав лицом к огромной толпе пришедших проститься с графиней, произносили на латинском языке литании и заупокойные молитвы, Мария Эмилия осторожно отвела Беатрис немного в сторону, чтобы тихонько поговорить с ней.

— Что у тебя сейчас на душе, Беатрис?

— Ничего, — с безразличным видом ответила Беатрис.

— Не понимаю. То есть как это ничего?

— Мария Эмилия, меня интересует только то, что со мной происходит в данный момент. Я не задумываюсь над тем, что будет завтра, или через неделю, или, тем более, через год. Я живу только сегодняшним днем.

— Я понимаю твое состояние: я ведь тоже мало чего ожидаю от будущего. Но я каждый день думаю о том, как быть сегодня счастливой и как сделать счастливыми других людей.

Быстрый переход