Не успел Юп подойти к автобусу, как перед ним вырос мексиканец в драной кожаной куртке. Высокий, крепкого телосложения, примерно лет двадцати. Он остановил Юпа, упершись рукой ему в грудь, а затем грубо оттолкнул его.
— Нет места, — заявил он по-испански. — Для вас в этом автобусе места нет.
Парни обменялись удивленными взглядами. Мексиканцы, которых они встречали до сих пор, казались им довольно приветливыми.
Юп знал, что почти половина мест в автобусе свободна. Стараясь быть как можно любезнее, с трудом подбирая испанские слова, он сказал об этом мексиканцу.
Но мужчина толкнул его еще сильнее. На этот раз, похоже, он ударил его в грудь.
— Нет, — отрезал он. — Проваливайте. Убирайтесь отсюда. Возвращайтесь со своими друзьями в Соединенные Штаты. Вы не нужны нам здесь.
— В Соединенные Штаты я не поеду, — твердо заявил Юп по-испански. — Я поеду на этом автобусе. Пожалуйста, отойдите с дороги.
Вместо того чтобы отойти в сторону, мужчина в кожаной куртке схватил Юпа за плечо и притянул к себе.
— Отвали, — пригрозил он. — Не то вышибу тебе мозги.
Последние несколько недель Юп усиленно занимался дзюдо, чтобы сбросить вес. Он основательно поднаторел в этом виде борьбы. Но ему и в голову не приходило помериться силами с дюжим молодым мексиканцем. Он может лишиться нескольких зубов, прежде чем успеет схватить его. Юп отпрянул, чтобы избежать удара.
Пит и Боб пытались понять, о чем они говорили по-испански, но до Пита не доходил смысл сказанного. Он встал рядом с Юпом.
— В чем дело? — спросил он.
Юп объяснил, что мужчина в кожаной куртке не хочет пускать их в автобус.
— Почему?
— А я почем знаю. Может быть, ему просто не нравятся янки?
— Понял, — весело бросил Пит.
Пружинистым шагом он двинулся мимо молодого мужчины. Мексиканец замахнулся на него. Если бы его кулак достиг цели, лежать бы Питу плашмя на земле. Но нет. Пока мексиканец заносил руку, Пит молниеносно саданул ему под плечо, применив прием шуто — учи. Мужчина в кожанке застыл на полпути с поднятой рукой, будто его парализовало. Потом его рука медленно опустилась и безжизненно повисла. Другой рукой он схватился за ушибленное плечо и уставился на Пита.
Пит слегка согнул колени, растопырил пальцы. Он был наготове. Он ждал.
Мексиканец продолжал с испугом смотреть на него. Он все еще сжимал плечо, потом принялся растирать его, пытаясь снять отек.
Пит вскинул правую руку, готовясь врезать ему еще разок.
Мужчина покачал головой.
— Ладно, — пробормотал он по-испански. — Ладно. Хватит. Не хочу, чтобы мне сломали шею. Даже за миллион песо.
Уходя, он продолжал качать головой.
И тут Юп громко икнул. Боб и Пит прыснули. Юп покраснел как рак.
— С чего бы это, уж не с куриных котлет? — поддразнил его Боб.
— Эй, поторопись, — заторопился Пит. — Не то автобус уйдет без нас.
Сыщики забрались в автобус. В кафе они забыли о женщине в пурпурной шали. Но она опять оказалась в том же автобусе на заднем сиденье.
Они заметили, как она достала из кошелька деньги и передала их кому — то в открытое окно. Перед глазами сыщиков мелькнул рукав кожаной куртки. Едва они уселись, как автобус тронулся.
Это был последний отрезок их длинного пути. Ночь для всех троих прошла неспокойно. Уснуть было невозможно. В каждой деревушке, через которую они проезжали, главная улица была выложена бетонными плитами толщиной в целый фут. Тряска заставляла водителей снижать скорость, а пассажиров лишала сна.
В Ларето они прибыли около девяти утра. |