Изменить размер шрифта - +
Любить Дэвида было радостно и приятно, но Николас зажег ее кровь пожирающим ее самообладание голодом, нахлынул добела раскаленной лавиной чувств, охвативших ее тело с силой вулканического извержения.

Напуганная силой собственной реакции, она прервала поцелуй и попыталась высвободиться из его рук, хватая ртом воздух и упираясь руками ему в грудь. Безрезультатно. Бешеный стук его сердца отдавался в ее ладонях. Она подняла взгляд на его лицо.

Чуть прикрытые глаза внимательно изучали ее. Она с изумлением поняла, что крепкий поцелуй, от которого у нее пощипывало губы, подействовал и на него: губы его распухли и казались такими чувственными на худом, аскетичном лице!

— Мне это ни к чему. Мне это не нужно! — выдохнула она, когда бешеный вихрь крови немного улегся.

— Это никому не может быть нужно, — ответил он чуть охрипшим глубоким, чувственным голосом. — Это как морской прибой, обманчиво тихий на поверхности, но сделай шаг — и он унесет тебя на верную погибель. Хочешь не хочешь, а это существует. Что нам с этим делать?

С расширенными в темноте от вспыхнувшей страсти зрачками, она вглядывалась в его лицо, надеясь увидеть там мягкость и нежность.

Он смотрел на нее с равнодушным любопытством, и это было оскорбительно и к тому же являлось предупреждением. Она едва не попалась в ловушку желания, а он, несмотря ни на что, контролировал себя. Если она уступит поспешному и необдуманному порыву, Николас возьмет все, что она готова ему отдать, но по-прежнему сохранит полный самоконтроль и в конце концов одержит над ней верх.

Именно это придало Мэриэл сил подавить настойчивое требование тела. Она едва слышно пробормотала:

— Ничего. Я ничего не собираюсь с этим делать. Я не ложусь в постель с мужчинами, которых знаю всего два дня.

— А сколько вы были знакомы с Дэвидом Сентклером, прежде чем легли с ним в постель?

Три месяца. Дэвид был джентльменом.

Мэриэл резко бросила:

— Вас это не касается.

— Что между вами произошло, Мэриэл? — спросил он спокойно, словно они не целовались минуту назад, словно основы ее мира не претерпели потрясения.

Она ответила уклончиво:

— Мы поняли, что не можем быть счастливы вместе.

Я рассказала Дэвиду о своем прошлом, и он решил, что как жена или любовница я стану серьезной обузой для честолюбивого дипломата. И ты бы, Николас, принял точно такое же решение.

— К чему вам это? — снова заговорила она, пытаясь злостью и презрением покончить с женщиной, которая только что содрогалась в его объятиях, прижимаясь к его сильному телу, радовалась его быстрой естественной реакции.

— Возможно, из любопытства. Вы его любили?

Желая смутить его, вывести из себя, она прошипела сквозь зубы:

— Да, я его любила.

И это была правда.

Потом, глубоко вздохнув, отошла, трясущимися руками пригладила волосы и убрала влажные прядки с висков.

— Ваши вопросы исключительно бестактны, — резко бросила она. — К тому же мне нужно немного поспать.

Судя по всему, он понял, что зашел слишком далеко. И ответил:

— Тогда пошли.

Они уже достигли корпуса, как вдруг услышали детский плач. Он доносился из невидимого в темноте сада.

После секундного колебания Мэриэл двинулась вслед за Николасом, к единственному проходу вдоль аккуратно подстриженной живой изгороди из азалий. Внутри, на зеленой лужайке, они увидели круглую клумбу с мраморной нимфой в центре.

В низком кустарнике, съежившись, сидел, уткнувшись в ладошки опухшим от отчаянного рева лицом, ребенок.

— Кэтлин! — воскликнула Мэриэл, подбегая к ней. — Что ты здесь делаешь?

Николас опустился на колени рядом с девочкой.

Быстрый переход