Широкий проход на грузовой причал справа в конце набережной был, кажется, еще открыт. Юпитер взглянул на дежурных сторожей, пропускавших нескольких замешкавшихся туристов через последнюю открытую кассу. На ребят никто не обращал внимания.
— Пошли! — скомандовал Первый Сыщик. Они проскользнули в незапертые ворота грузового причала и побежали к широкому трапу. Пит добежал первым — и со всего маху врезался в высокого человека в капитанской форме, который шел со стороны корабля.
— Ох! — только и успел выдохнуть Пит. Мужчина поймал его за шиворот.
— Не спеши, мой мальчик, — сказал он басом. — Мне очень жаль, но сегодня вход на корабль уже закрыт.
— Мы это знаем, сэр, — сказал Юпитер. — Но нам…
— Знаете? Тогда вам нечего делать на набережной.
Где-то далеко позади несколько дежурных сторожей, заметив ребят, возмущенно махали руками.
— Господин капитан, — произнес Юпитер с отчаянием, — можно с вами поговорить?
Высокий мужчина усмехнулся:
— Я не настоящий капитан, а только директор здешнего музея. Но если хотите, можете называть меня капитаном. Я всегда беседую с посетителями корабля, однако сейчас, к сожалению…
— Мы не посетители, мы сыщики, — не выдержал Билли. — Мы ведем расследование! Покажи ему нашу карточку, Юпитер.
Юпитер протянул капитану карточку Трех Сыщиков:
— Мы детективы-любители, сэр, но мы действительно ведем расследование, и нам известно, что на вашем судне кое-что спрятано.
Капитан пристально взглянул на Юпитера:
— Спрятано на судне?
— Огромное состояние в драгоценных камнях, сэр! — крикнул Пит.
— Значит, клад? Так вот в чем дело!
К ним нетерпеливо подошли несколько дежурных, но капитан отослал их. Внимательно оглядев ребят, он сказал:
— Сегодня на корабле было перерыто множество постелей в каютах. Мы приняли это за глупую шутку. А вы уверены, что тут что-то другое?
— Да, сэр, — ответил Юпитер, — и вы сами привели доказательство того, что кто-то еще ищет эти камни! Они спрятаны в кровати или около кровати в одной из кают вашего корабля! — И он рассказал о странном завещании и о загадках Динго Тауна. — Мы разгадали все загадки, кроме самой последней. Теперь осталось только найти нужную кровать — если, конечно, мы уже не опоздали.
— Возможно, — сказал капитан. Ведь сколько кроватей уже перетряхнули искатели клада! Но допустим, камни еще не обнаружены. Как вы-то найдете нужную койку? Их у нас пятьсот!
Юпитер пробормотал:
— «У Королевы их пятьсот». — И схватился за голову.
— Пятьсот коек! — выдохнул Боб.
— По две-три в каюте, — объяснил капитан. — А всего пятьсот.
— А нет ли постели для королевы? — спросил Пит.
— Нет, специальной каюты для их королевских величеств на нашем судне нет.
— Должно быть прямое указание на нужную постель, — покачал головой Юпитер. — Господин капитан, а «Королева Юга» ходила когда-нибудь в Австралию?
— И даже очень часто. Несколько лет назад мы делали регулярные рейсы по маршруту Лондон-Австралия-Канада. Вы считаете, что ваш Динго когда-то плавал на «Королеве»?
— Вполне вероятно, — сказал Юпитер. — А списки пассажиров сохранились?
— Да, в Лондоне. Неужто ваша загадка направит вас туда?
— От Динго всего можно ожидать! — простонал Пит. |