– Мистер Бартескью попросил меня об этом.
– Понятно, – сказала Нэнси, стараясь не показать, что эта информация имеет для неё важное значение. Она заплатила за цветы и ушла.
Когда она проходила мимо регистрации, служащий позвал её.
– Мисс Дрю, председатель турнира попросил передать это Вам, – сказал он и передал запечатанный конверт. К её удовольствию, там было приглашение выступить в официальных соревнованиях.
Взволнованно она бросилась в домик кедди, где была её сумка для гольфа и ботинки с шипами. Бесс и Джорджи были сбиты с толку, когда их подруга вернулась в комнату, неся ботинки и конверт.
– Что ты хочешь с этим делать? – спросила Бесс.
Нэнси засмеялась.
– А ты знаешь лучший инструмент, чем шип? – И на одном дыхании добавила: – А вам не интересно, что здесь? – Нэнси показала им письмо, а затем вернулась к медной шкатулке.
Крепко зажав её коленями, она вставила несколько шипов на ботинке под крышку, а затем стала постукивать другим ботинком, как молотком.
Остановившись на секунду, она заметила:
– Крышка этой таинственной шкатулки невероятно упряма.
– Может, тебе ненадолго сделать перерыв? Уже почти время обеда, нам нужно переодеваться.
Неохотно Нэнси согласилась.
Девушки только закончили переодеваться, как к двери подошёл посыльный, неся две коробки из цветочного магазина.
– Это для Нэнси, уверена, – вздохнула Бесс мечтательно. – Барти, хоть и надоедливый, но, по крайней мере, щедрый.
Джорджи посмотрела на одну из коробок.
– Это адресовано мне, – воскликнула она удивлённо. – Наверное, это ошибка.
Нэнси с удовольствием наблюдала, как ее подруги открывают коробки. Пока что они не догадались, что это она послала им цветы.
– О, какой красивый букет! – сказала Бесс, нюхая букет из жёлтых роз. – Но кто мог их послать?
Джорджи посмотрела на карточку.
– «От друга», – прочла она.
– На моей написано то же самое, – добавила Бесс.
– Вы уверены, что ничего от меня не скрываете? – спросила Нэнси, поддразнивая их.
Игра продолжалась некоторое время, пока широкая улыбка Нэнси не выдала её.
– Нэнси Дрю, это ты послала цветы! – внезапно догадалась Бесс.
– Ну что же, да, это я.
– Очень мило с твоей стороны, Нэнси, – сказала Бесс.
Джорджи тоже поблагодарила её, сказав, что это была "милая" шутка, как она и любит.
– И я сделала интересное открытие, посетив флориста. Я узнала кое-что о Барти.
Нэнси объяснила, что это девушка из цветочного магазина написала записку, что была вложена в её букет.
– Кажется, Барти боится, что кто-то может узнать его почерк, – заметила Бесс. – Ты думаешь, он может быть преступником?
– У него достаточно много денег, но он явно не работает, – ответила Нэнси. – Хотя мне пока не приходило на ум, что он может быть замешен в чём-то криминальном.
– А почему ты не пристегнёшь один из цветков Барти? – спросила Бесс. – Он очень подойдёт к твоему платью.
– Потому что он мне не нравится, – запротестовала Нэнси.
– Скорее всего, его уже нет в столовой. Цветы – это только цветы, Нэнси. Давай я приколю одну розу, – настаивала Джорджи.
Нэнси, наконец, сдалась. Она спрятала шкатулку под кровать, и девушки, каждая приколов по розе, вышли из комнаты.
Так как мистер Дрю ещё не вернулся в отель, девушки пошли обедать без него. Официант посадил их за столик у окна.
– О, нет, там Барти, – прошептала Нэнси, когда заметила его за столиком рядом с ними. – Сделаем вид, что не заметили его. |