Изменить размер шрифта - +
Возьми их. Живо!

Белинда не стала раздумывать. Она не осмелилась пойти на риск из опасений, что Джейсон причинит Трейси какой-нибудь вред. Ей ничего не оставалось, как подчиниться приказам этого безумца и надеяться на то, что им удастся выпутаться из этой сложной ситуации.

— Свяжи его, — приказал Джейсон, когда Белинда выпрямилась с проводами в руках. — Возьми вон тот стул и привяжи его к нему.

Белинда выдвинула стул на середину комнаты. Джонатан сел на него, и Белинда начала его связывать. Джейсон внимательно наблюдал за ней, проверяя, чтобы она затягивала узлы как можно крепче.

— Где папа? — печальным и спокойным голосом спросил Джонатан у брата, когда Белинда связывала его ноги. — С ним все в порядке?

— Он умер, — ответил Джейсон. — Я не убил его, не думай. Он просто умер. Не по моей вине. Я ничего не мог с этим поделать. Виновата болезнь.

На лице Джонатана отразилась боль и гнев.

— Почему ты не сообщил мне об этом?

— Это моя усадьба, — огрызнулся Джейсон. — Когда ты уехал в Австралию, мне пришлось все тут делать одному. Папа больше не мог работать. Я сам управлял здесь всем. Неужели ты думаешь, что я позволил бы тебе вернуться и забрать у меня особняк?

— Я не сделал бы этого, — со вздохом ответил Джонатан. — Мне никогда не нужен был Данрейвен. Я всегда считал его твоим.

— Он перешел бы к тебе по праву наследства, — сказал Джейсон. — Ведь ты старший сын.

— Ты ошибаешься, — возразил Джонатан. — Разве ты никогда не видел завещание отца?

На лицо Джейсона набежало облачко озабоченности. Трейси почувствовала, что его хватка стала немного слабей.

— Оно у адвоката, — пробормотал Джейсон. — Он не знает про смерть папы. Я не сообщил ему, потому что тогда он поставил бы тебя в известность.

— По завещанию он оставил Данрейвен тебе, — сказал Джонатан.

Глаза Джейсона забегали.

— Ты лжешь!

— Нет, не лгу, это правда, — ответил Джонатан. — Я говорю тебе чистую правду, Джейсон. Данрейвен твой. Теперь давай прекратим эту комедию, пока никто из нас не пострадал!

— Нет! Ты мне лжешь! Это неправда!

Трейси ждала именно такого момента. Джейсон, явно потрясенный и смущенный тем, что сообщил ему брат, на мгновение забыл про нее и разжал пальцы. Она резко вывернула свои руки и метнулась прочь.

С гневным ревом он бросился вдогонку.

Девочке не повезло. Она сразу же споткнулась и упала. Джейсон Армстронг настиг ее.

— Это была ошибка, — злобно рычал он, поднимая ее на ноги. — Это была роковая ошибка!

Белинда со страхом смотрела на происходящее, ощущая свою беспомощность. Она никак не могла его остановить.

 

ГЛАВА XIV

МАСКИ СОРВАНЫ

 

— Джейсон Армстронг, стоять на месте! — прозвучал властный голос. — Я сотрудник полиции. Отпустите девочку!

Все глаза устремились на дверь. Там стоял высокий и строгий мужчина, назвавший себя Гордоном Рикманом. Рядом с ним была Холли, с ужасом глядевшая на разыгравшуюся сцену.

Джейсон прищурил глаза и попятился к стене. Однако он по-прежнему крепко держал Трейси. Своим оскалом он показался Белинде похожим на крысу, загнанную в угол.

Гордон Рикман прошел от двери на середину комнаты.

— Мистер Армстронг, отпустите девочку. Сейчас сюда приедет наряд полиции. Вам все равно не удастся уйти.

— Вы не полицейский, — прохрипел Джейсон.

— Нет, нет, он из полиции! — воскликнула Холли.

Быстрый переход