— Нет, нет, он из полиции! — воскликнула Холли. — Лучше отпустите Трейси, как он вам сказал.
— Джейсон! — Голос Джонатана позвучал негромко и почти ласково. Затравленные глаза Джейсона устремились на брата. — Джейсон, брось все это. Перестань делать новые глупости. Не обостряй свое положение, оно и без того скверное.
Все присутствующие прочитали на лице Джейсона Армстронга сомнения и страх. Неожиданно он оттолкнул от себя Трейси и горько засмеялся. Потом рухнул на пол и обхватил голову руками.
Джонатан посмотрел по сторонам.
— Белинда? Развяжите меня, пожалуйста.
Трейси, обессилев, упала на стул.
— Уфф! — воскликнула она. — Обстановка так быстро меняется, что не успеваешь это осознать! — Она надула щеки и посмотрела сначала на Холли, потом на рослого полицейского. — Значит, вы все-таки не шпион? — спросила она. — Холли нас всех уверяла, что вы занимаетесь промышленным шпионажем.
Полицейский шагнул к скрюченной фигурке Джейсона Армстронга.
— Многие из присутствующих здесь были не теми, кем казались, — ответил он. — И этому джентльмену предстоит дать нам много объяснений.
Холли тоже пришлось многое объяснять, когда схлынули первый восторг и облегчение от ареста Джейсона Армстронга.
Джейсон и не пытался сопротивляться. Казалось, его полностью оставили силы. Он понуро сидел на диване, тупо уставившись в пространство, словно драматические события последних минут затуманили его сознание. Инспектор Рикман стоял над ним и быстро говорил в свою полицейскую рацию — ее вместе с другой аппаратурой он и хранил в том металлическом чемоданчике.
Как только Белинда развязала Джонатана, он прошел в отцовскую спальню, чтобы найти хоть что-то, что могло пролить свет на судьбу немощного старика. Вышел он чуть позже с опечаленным лицом, держа в руках какие-то документы. Они доказывали, что Джейсон хотя бы сказал правду о причине смерти их отца. Он скончался в мире и покое два года назад от осложнений, вызванных его болезнью. Похороны были тихие, на них присутствовал только Джейсон. И с того времени он стал изображать, что его отец все еще жив, — подделывал его подпись на чеках, обманывал отцовских друзей и деловых партнеров и единовластно управлял Данрейвеном. Все из-за боязни, что приедет Джонатан и отберет у него это имение.
— Как раз поддельные чеки и подвели его в конце концов, — объяснила подругам Холли, пока они ожидали приезда полиции. — Инспектор Рикман работает в отделе по борьбе с мошенничеством. Он показал мне свое служебное удостоверение. Я потом объясню, как все это случилось. Понимаете, дело в том, что в банке мистера Армстронга-старшего провели проверку, и кто-то заметил, что подписи на чеках и других письменных распоряжениях изменились года два назад. У них появились подозрения. Они пытались встретиться с мистером Армстронгом-старшим, однако Джейсон препятствовал этому под тем или иным предлогом. — Холли тяжело вздохнула. — Каким-то образом Джейсон ухитрился поставить на отцовском свидетельстве о смерти другое имя, поэтому его кончина не была отражена в официальных документах. Полиция первым делом выяснила, что мистера Уилфреда Армстронга никто не видел уже два года. Тогда запросили его медицинскую карту и обнаружили, что доктора не посещали его тоже примерно столько же — что было поистине странно, учитывая его тяжелую болезнь. И все-таки полиция не располагала никакими данными о том, что здесь происходит, вот инспектор Рикман и выдал себя за эксперта охранной фирмы, торгующей системами сигнализации. Он связался с Джейсоном и получил приглашение приехать и осмотреть конференц-центр. Инспектор Рикман сообщил ему, что собирается побывать еще в нескольких точках по соседству, и забронировал номер в отеле на несколько ночей. |