Изменить размер шрифта - +
 – Или вот еще пример: в 1773 году другое голландское судно зашло на Мальту за запасом воды и продовольствия. Портовые власти узнали, что капитан и четырнадцать матросов умерли от чумы. Судну приказали немедленно выйти в море, не дав даже сделать запаса воды. Оно взяло курс на Тунис. Но весть о чумном корабле уже разнеслась по всему Средиземноморью, и тунисский порт оказался для него закрыт. Тщетными оказались попытки двадцати трех оставшихся в живых моряков войти в Неаполитанский залив. Корабль обстреляли из пушек порта. Вот так отверженное судно начало свои бесконечные скитания. Никто не подпускал его к берегу. Без воды, без пищи, один за другим погибали моряки на борту обреченного судна. Впоследствии «чумной корабль» не раз видели у Азорских островов. Никем не управляемый, он несся под всеми парусами навстречу своей судьбе «Летучего голландца»…

– Господи, какой ужас! – сказала я тихо. – Выгоняли в океан без пищи, без воды… Господи!

Я невольно перекрестилась.

– Да, милая барышня, – поддакнул Джокер с некоторым злорадством. – Без пищи и воды… Между прочим, смерть от жажды – самая страшная из всех смертей. Особенно, когда вокруг море соленой воды… Вы, люди, ненавидите даже себе подобных.

Я повернула голову и взглянула на собеседника.

– Почему вы говорите в третьем лице? – спросила я резко. – Вы тоже человек!

– Только наполовину! – ответил Джокер.

– Почему? – не поняла я.

Карлик с шутовской серьезностью развел руками.

– Не дорос!

Подумал и ядовито добавил:

– А впрочем, спасибо за комплимент.

– Все, хватит! – велел Иван. Джокер ухмыльнулся и поднял с палубных досок свою кружку.

– Майка, – позвал Иван.

Я подняла на него глаза.

– Это было очень давно. Не грусти.

Я не ответила.

– Джо!

– Слушаю, ваше величество, – откликнулся Джокер.

– Развесели даму, – велел Иван.

Карлик с готовностью подскочил на ноги.

– Вы любите стихи? – спросил он меня.

Я растерялась.

– Стихи? Да, конечно…

Карлик приосанился и объявил:

– Экспромт!

Выставил перед собой короткую ручку, заговорил с преувеличенным пафосом, помогая себе жестикуляцией:

– Ах, Майя, вы прекрасней рая!

Опустил руку и озабоченно спросил:

– Ну, как?

– Гениально! – ответила я кисло.

– Иван, продолжай, – велел карлик. – Я обыграл имя нашей гостьи, ты обыграй ее прозвище. Слабо?

Иван поднялся на ноги, подошел ко мне и подал руку. Поднял меня с палубных досок, не выпуская моей руки, договорил:

Наклонил голову и почтительно поцеловал мою ладонь. У меня сладко замерло сердце.

– Гениально! – ядовито восхитился Джокер. – Ты должен был заняться творчеством вплотную! Не бросать же талант на ветер! Майя, наш общий друг, его величество Дердекен в юности баловался рифмоплетством.

– Сгинь, – велел Иван. Джокер снова ухмыльнулся, подхватил свою кружку и скрылся внизу.

Я проводила взглядом маленькую неуклюжую фигурку и спросила:

– А ты не слишком груб?

– Не слишком, – ответил Иван. – Джокер ненавидит, когда с ним сюсюкают. Он усматривает в этом элемент жалости.

– Понятно.

Мы помолчали еще немного.

– Ты действительно писал стихи? – спросила я тихо.

Быстрый переход