Пульт как пульт. Ничего интересного. То есть не сомневаюсь, что техника у Дердекена на уровне, но моим домохозяйкам она вряд ли интересна. Зато зал обалденный!
– Зал эффектней, – ответила я, доставая фотоаппарат. – Можно я здесь поснимаю?
– Если Иван Леонидович разрешил, значит, можно, – ответил Джокер.
– Он разрешил! – напомнила я. – Он сказал, что я могу снимать где угодно!
Карлик пожал плечами.
– Вот и снимайте! Разве я мешаю?
Я отошла к порогу. Села на высокую ступеньку и прицелилась объективом в органные трубы.
– Прямо, Большой зал Консерватории, – сказала я, делая снимок.
– Лучше, – равнодушно заметил Джокер. – У них орган на грани вымирания. А у нас новенький.
– Ну, качество инструмента не всегда определяется его новизной… Возьмите, к примеру, скрипки Страдивари.
– У нас не скрипка, – пренебрежительно откликнулся Джокер. – У нас – орган.
– Настоящий? – спросила я и сменила ракурс.
Джокер обиделся.
– Конечно!
– Круто.
Я нащелкала десять кадров и обнаружила, что пленка кончилась.
– Пленка кончилась, – сказала я своему гиду.
– Ничем не могу помочь.
– Да я и не прошу!
Я еще раз обвела взглядом огромную студию и завистливо вздохнула. Что-то мне подсказывает, что господин Дердекен не только займет место покойного магната Терехина, но и перещеголяет его по всем статьям.
– Красиво, – повторила я. Повернулась и пошла к выходу. Джокер затрусил за мной.
– Хотите посмотреть что-то еще? – спрашивал он на ходу. – Может, желаете пообедать? У нас прекрасная столовая! Иван Леонидович велел проявить гостеприимство!
Если бы меня пригласил Иван, я бы и раздумывать не стала. Но боюсь, что обед в компании маленького желчного Джокера, застрянет у меня поперек горла.
– Нет, спасибо, – ответила я вежливо. – Мне нужно возвращаться назад, в редакцию.
– Очень жаль, – откликнулся карлик.
Я остановилась на ступеньке и посмотрела вниз.
– Зачем вы врете? – спросила я. – «Жаль»… Вы же меня видеть не можете!
– Я не вру, – ответил карлик и поднял голову. Рассеянный свет упал на его лицо, высветил маленькие блестящие глазки. И в них сейчас не было привычного ехидного выражения.
– Я никогда не вру, – повторил Джокер.
– Так-таки и никогда? – насмешливо переспросила я.
– Никогда!
– Да вы просто святой!
– Нет, – отказался Джокер. – Я не святой. Я шут. А шуты имеют только одну привилегию и только одну обязанность: всегда говорить правду. Вот я вам и говорю: очень жаль, милая девушка, что вы зачастили в наши края.
Наши глаза столкнулись.
– Вы мне угрожаете? – спросила я, стараясь говорить спокойно.
Джокер усмехнулся и отвел взгляд.
– «Я слеп, но освещаю тьму», – ответил он словами шута из пьесы Кальдерона.
Я рассердилась.
– Слушайте, вы! – сказала я жестко. – Нельзя выражаться как-то попроще, а? Без многозначительности?
– Нельзя, – ответил Джокер.
Я сердито отвернулась и побежала наверх.
Не прощаясь с провожатым, выскочила на улицу, проигнорировала удивленный взгляд охранника, добежала до машины. |