Изменить размер шрифта - +

Глаза профессора за стеклами пенсне сузились.

— Клянусь Цезарем, Юпитер прав! Ищите тайник, мальчики! Ищите вокруг дерева. Сокровище должно находиться именно здесь! Больше ему быть просто негде!

— Я поищу слева! — сказал Клани.

— А я справа, — присоединился к нему Боб. Профессор огляделся по сторонам.

— Юпитер, ты взбирайся наверх. А я осмотрю место, откуда начинается подъем.

Пит одиноко стоял в стороне. Остальные столпились возле кривого деревца. Пит поглядел направо, потом налево, потом назад и наконец вверх.

— Друзья, — негромко произнес Второй Сыщик.

На него не обратили внимания, а может, просто не услышали. Все в этот момент копались в земле, тонким слоем лежавшей вокруг кипариса, и жадно разглядывали каждый обнаруженный камушек.

Профессор Шэй с помощью длинной палки исследовал какую-то трещину.

— Друзья, — повторил Пит, — вы тут вряд ли что-нибудь найдете. Ей-богу!

Юпитер перестал скрести землю пальцами.

— Почему ты так говоришь?

Пит покачал головой.

— Не думаю, братцы, будто старина Ангес выбрал именно это дерево, чтобы сторожить клад и дать знак жене, когда она здесь появится…

— О чем ты толкуешь, Питер? — раздраженно оборвал мальчика профессор Шэй. — Вместо того чтобы помогать нам…

— Да посмотрите же по сторонам!

Пит показал направо.

— На склоне чуть повыше, если я не ошибаюсь, стоят еще два призрака!

Две темные расплывчатые тени явственно просматривались сквозь туманную мглу.

— А вот там, — Пит повернулся на сто восемьдесят градусов, — целых три привидения!

Поднявшийся ветер тем временем понемногу разогнал туман; через несколько минут вокруг них появилось множество причудливо, изогнутых деревьев. Сыщики перестали рыться в земле и с грустью принялись их разглядывать. Профессор Шэй, сокрушенно вздохнув, отбросил прочь свою палку.

— Это все кипарисы! Но, право же, если глядеть на них вон оттуда, слева, почти каждый легко может сойти за призрак…

Огорченный Юпитер кивнул:

— Пит прав. Здесь слишком много таких деревьев; Ангес едва ли решился бы использовать одно из них как примету. Или…

— Или что, Юп? — спросил Пит.

— Или Ангес все-таки совершил эту ошибку и рядом с сокровищем действительно стоит кипарис. Тогда вам потребуются долгие месяцы, чтобы перекопать весь остров!

Профессор Шэй подвел итог сказанному:

— Да, юные джентльмены, нас, судя по всему, выбили из седла.

— Только в том случае, — возразил Юпитер, — если Ангес Ганн в самом деле спрятал клад на этом острове. А если нет…

Первому Сыщику не удалось закончить фразу. Целый дождь булыжников и гальки обрушился на них со склона. Юпитер удивленно поднял голову. Туман уже растаял, и на гребне горы возникла еще одна призрачная тень.

— Опять кипарис! — рассмеялся Клани.

— Кипарис, — резонно заметил сообразительный Юпитер, — не может заставить камни катиться с высоты, если, конечно…

— Если, конечно, он сам не умеет двигаться! — закончил Пит.

— Но он движется, этот кипарис! — в величайшем волнении закричал профессор Шэй. — Там не дерево-призрак, там человек! Эй, вы! Постойте!

Фигура на вершине исчезла. С противоположной стороны горы послышался звук торопливых шагов.

— Быстрей, мальчики! — заторопился профессор. — Надо его догнать!

Он бросился вверх по склону.

Быстрый переход