Или чуть побольше, — отвечал Юпитер. — Скоро нас найдут.
— Пока что ни одна живая душа нас не услышала, — подавленно сказал Клани.
— Услышат. Ганс давно обнаружил наше отсутствие.
— Но он же не знает, что мы на этой барже. Ему и в голову не придет заглянуть сюда!
— Давай минут через пять снова начнем орать. Кто-нибудь да появится на горизонте.
— Конечно, появится, — с сомнением в голосе проговорил Клани.
Пять минут прошли, но Юпитер не торопился поднимать крик. Вместо этого он пристально, изучающе на что-то смотрел.
— Клани, — заговорил наконец Первый Сыщик, — обрати внимание на этот шкафчик. Вон там. Видишь? Он крепится к стене, но, может быть, мы сумеем сдвинуть его, оторвать? Дерево, похоже, гнилое.
Клани грустно покачал годовой:
— Он слишком низкий, Юп. Влезть на него мы можем, но добраться до крышки люка — ни за что.
— А мы не будем на него влезать, мы на нем поплывем! — повеселел Юпитер. — Если нам удастся оторвать его от стены, мы за него уцепимся и всплывем вверх вместе с приливом! Он же деревянный, легкий, он будет плавать!
Они вскочили на ноги и прямо по воде зашлепали к шкафчику. Шкафчик был встроен в боковину трюмо и гвоздями прибит к полу. Мальчики огляделись по сторонам, ища хоть что-нибудь, чем можно было бы его поддеть снизу или сбоку.
Но что это? Тяжелой поступью кто-то шел наверху, по палубе. Этот «кто-то» двигался медленно, будто боялся, будто не хотел, чтоб его услышали. Однако изменить походку он не мог, и каждый шаг по дощатому настилу гулко отдавался во всех углах старой баржи.
— Юпитер! — негромко воскликнул Клани. — Слышишь? Наверху…
— Ш-ш-ш! — Юпитер зажал рот рыжему мальчику. — Мы же понятия не имеем, Клани, кто это. Не зовем на помощь мы уже довольно давно, стало быть, наверху не тот, кто услышал и прибежал на зов.
Клани испугался. Затаив дыхание, они сидели и ждали, что будет дальше. Тяжело ступая, неизвестный, пройдя по палубе, дошел как раз до того места, где под мальчиками обрушились доски. Возле отверстия в крышке люка он остановился. Наступила тишина.
— Юпитер? — позвал сверху низкий мужской голос. — Клани?
Это был Ганс!
— Ганс! — со всей мочи завопил Юпитер. — Мы здесь, внизу!
По воде мальчики перебрались поближе к дыре, зиявшей у них над головами.
— Вытащи нас отсюда! — взмолился Клани.
— Вытащу, вытащу. Погодите немножко, — пообещал Ганс сверху.
Он еще раз прошагал по палубе. Раздался треск дерева. Минутой позже в дыру опустилась та самая лестница, по которой почти три часа назад Клани с Юпом поднимались на баржу. Теперь по ней же они выбрались на палубу.
— Ганс! — промолвил Клани. — До чего же мы рады видеть тебя, дружище!
— Я искал вас всюду, как вы исчезли, — проговорил Ганс серьезно и обиженно. — Вы не должны были уходить одни, меня покидать.
— Как ты нас нашел? — виновато спросил Юпитер в надежде переменить тему.
— Я ходил по улицам взад, ходил вперед, все мороженые забегаловки обходил, — объяснял Ганс. — Ничего не понимал. Зо! Потом пошел опять в магазин, какой-то маленький мальчик пришел, сказал — вы сидите в старой барже. Я попал сюда.
— Мальчик видел нас на барже? — удивился Юпитер. — Странно.
— Почему же, если этот мальчик нас видел или даже слышал наши крики, он не помог нам? — заинтересовался и Клани. |