Ему первому мы сказали про гранитные плиты, купленные у братьев Ортега. Он вполне мог запереть нас в том домишке, вернуться на Озеро и разгромить коптильню: ему же еще не было известно, что старый Ангес купил камни такой невероятной величины!
— Да, но у домика в каменоломне мы же все видели Стеббинса, — запротестовал профессор Шэй.
— Видели. — Юпитер и не собирался отрицать этого. — Но Стеббинс пробовал сбить висячий замок с двери. Он не стал бы это делать, если бы сам запер Боба и Пита, потому что знал, что дверь надежно закрыта, а окошко… — Юпитер задумался на миг.
— Скажите, друзья, когда мы гнались за человеком, поджегшим сарай, кто-нибудь из вас на самом деле видел этого типа?
Ребята растерянно посмотрели друг на друга. Никто не видел!
— Мы бросились в погоню, потому что Рори сказал, что Яванец Джим у него на глазах возился около сарая, — продолжал Юпитер, — но мне очень интересно — действительно ли это так? Был ли вообще возле сарая кто-то, кроме нас?
— Ты подозреваешь, что Рори сам поджег сарай? — спросил Боб. — Что только притворился, будто заметил убегающего Яванца? Что он сам и есть Яванец Джим?
— Но ведь профессор Шэй видел человека, бегущего от нашего дома! — Клани был совершенно сбит с толку.
— И пришел к выводу, что это Стеббинс, — сказал Юпитер. — Профессор, вы действительно кого-то видели или вам это просто почудилось?
— В голове у меня, естественно, был Стеббинс, — задумчиво проговорил профессор Шэй. — Но вот сейчас, когда я тебя слушаю, я уже как-то не совсем уверен, что разглядел этого прохвоста. Рори сказал, что видел Яванца Джима. Я же знал… То есть полагал, что это Стеббинс.
— Значит, Рори — вор! — завопил Пит. — Рори украл…
Сквозь шум дождя к ним откуда-то пробился знакомый голос:
— И что же это украл Рори? А?
Посреди дороги стоял шотландец, пристально глядя на собравшихся.
Юпитер, судя по его виду, с трудом сдерживал гнев. Он оперся рукой о капот профессорского фургона и уронил фонарь. Пришлось нагнуться…
— Ганс! — отрывисто приказал профессор. — Держите Рори!
Когда Юпитер выпрямился, на лице у него было странное выражение. Он снова тронул рукой машину профессора и в замешательстве покачал головой.
— Нет, Ганс, — сказал вдруг Предводитель Сыщиков и Глава Фирмы Детективов. — Оставь Рори в покое. Я ошибся.
СОКРОВИЩЕ «ЖЕМЧУЖИНЫ ЭРГАЙЛА»
Баварец, не зная, что делать, застыл на месте и стоял под дождем, вопросительно глядя на Юпитера. Он ждал дальнейших указаний.
— Подойдите вплотную к мистеру Макнабу, Ганс, — продолжал командовать профессор. — Юпитер, что с тобой? Что ты говоришь? Ты ведь сам только что доказал, что Рори виновен!
— Он же запер нас в каменоломне! — вторил профессору Пит.
— Он поджег сарай и превратил коптильню в груду камней, — возмущался и Боб, поправляя очки на носу. — И ты сам вычислил все это, Первый!
Рори внезапно побледнел,
— Что? Вы обвиняете меня…
— Вам не двигаться, — флегматично произнес Ганс, кладя руку на плечо шотландцу. Юпитер покачал головой.
— Рори поджег сарай, посреди безлюдного карьера запер Боба и Пита в какой-то хибаре, разбил старую коптильню. Рори пытался помешать нашим поискам. Все это верно. Но он не Яванец Джим, и он не похищал сокровище Ганна.
— Ты хочешь сказать, что Яванец Джим похитил его вместе со Стеббинсом, а не с Рори? — уточнил профессор. |