Юпитер объяснил управляющему, что тому надлежит приехать в госпиталь <<Сестер Милосердия" на побережье океана, и, довольно усмехаясь, повесил трубку.
— Ну вот, это препятствие мы устранили. Теперь нам никто не помешает закончить расследование на вилле Маркелза. Но из тактических соображений на данном этапе я считаю целесообразным подключить к делу полицию.
Боб сморщился, как от зубной боли.
— Из каких еще тактических соображений? Ты что, не помнишь, какой нагоняй мы получила в прошлый раз от комиссара Рейнольдса? Лично мне вовсе не хочется еще раз услышать, что мы своим непрофессиональным вмешательством только мешаем расследованию! Тем более что на этот раз у него есть все основания говорить об очень активном вмешательстве!
Юпитер покачал головой.
— Не волнуйся! Если комиссар и будет поначалу нами недоволен, он быстро поймет свою ошибку. Имейте в виду, что я намерен завершить это дело как можно быстрее и с блеском! Я уже разгадал тайну гроба и нарисованной с него картины. Мы вскроем все взаимосвязи, а остальное предоставим полиции. Увидишь — комиссар Рейнольде еще будет нас благодарить! — Он повернулся к Майклу. — Ты ведь сможешь сделать в полиции заявление о похищении нас Брекменом и миссис Дворек? Кстати, я подозреваю, что это не настоящее ее имя… От тебя полицейские не отмахнутся — ты ведь не путаешься то и дело у них под ногами, как мы.
Нельзя сказать, чтобы Майклу очень понравилось это поручение. Но что делать — это будет его боевое крещение! Если же он сейчас откажется, на этом его сотрудничество с Тремя Сыщиками и завершится… И Майкл покорно кивнул.
— Хорошо, я подам заявление.
— Они только запишут твои показания и отпустят, — объяснил ему Юпитер. — Если ты боишься, что они тут же свяжутся с твоими родителями, то это маловероятно. Я уверен, что все будет нормально и мы совместными усилиями доведем это дело до конца раньше, чем твои предки выяснят, чем ты занимался все каникулы. — Юпитер помолчал и по очереди оглядел каждого из друзей. — Мы с Бобом и Питером сейчас же едем на виллу Маркелза, а ты, Майкл, присоединишься к нам позже. Мы раскроем тайну гроба, а заодно, надеюсь, разыщем доказательства преступных махинаций Эдварда Брекмена. Я уверен, что мой осколок фальшивой японской чаши станет наконец полноценной уликой!
— Ну и отлично, Юпитер. Если ты так уверен, то так оно и будет, — согласился Боб.
— Давайте все же подождем еще с четверть часа, чтобы Брекмен наверняка успел уехать, — предусмотрительно предложил Юпитер.
Питер вдруг застонал.
— Я так и вижу, как он заказывает машину в "Рент-н-Райд" и обнаруживает за рулем Мортона. Он же — его норвежский клиент Карл-Густав Ларсен!
— Не беспокойся, — утешил его Юпитер. — Мортон ни за что не возьмется за этот заказ!
ГДЕ ЖЕ СЕЙФ?
По дороге в полицейское управление Майкл самым тщательным образом обдумал каждое слово своего заявления. И вот он уже стоит перед окошечком, расположенным сразу за входной дверью.
— Я бы хотел сделать заявление. Меня и троих моих друзей похитили, обманом заманив в машину. Мы подозреваем, что это было предпринято с целью сокрытия преступления! — одним духом выпалил он, обращаясь к дежурной.
— Ты тут, мальчик, не один такой, — равнодушно отозвалась та, не меняя выражения лица. Затем она поправила очки и одарила Майкла строгим взглядом. — Ты можешь обратиться к инспектору Льюису. Второй этаж, комната восемнадцать.
Холодный прием обескуражил Майкла. Он нервно сглотнул — начало не слишком обнадеживающее!
Мальчик медленно поднялся по широкой лестнице, затем прошел по коридору, стены которого были выкрашены в бледно-зеленый цвет. |