Потом, тоже зубами, попробовала повернуть ручку. Было больно губам, на них выступила кровь, но ручка повернулась и дверца отворилась. Нэнси вывалилась на землю, перекатилась с живота на спину, и увидела над собой чье-то лицо. Над ней склонилась Джорджи.
— Я выбралась из дома до их прихода, — объяснила она. — Через заднюю дверь. Бесс скажет им, что меня тошнит от быстрой езды, и я валяюсь в одной из комнат. Давай быстрей, они могут хватиться.
Говоря все это, Джорджи развязывала веревки на руках и ногах Нэнси.
— Мы знали, что они нас преследуют, но что можно было сделать? — продолжала она. — Кто бы нам поверил? И потом, мы хотели поскорей предупредить миссис Страусе.
— Надо было звонить в полицию, — сказала сердито Нэнси. — Вы же знакомы уже с лейтенантом Фладом.
— Но ты сама говорила, что не хочешь их вмешивать. Кроме того, нам в голову не пришло, что ты связана.
— А еще была усыплена хлороформом, — так же сердито сказала Нэнси.
— Ой! Как же?
— Как видишь. — Нэнси принялась трясти руками и ногами, чтобы восстановить кровообращение. — Достань телефонную трубку из кабины, — скомандовала она. — Нельзя терять ни минуты. Они задумали самое плохое, если не шутят. А я думаю, они не из тех, кто расположен к шуткам. Особенно сейчас.
— Что же они собираются делать?
— Потом. Сначала позвоню. — Нэнси набрала телефон полиции и чуть не закричала от радости, когда услышала знакомый грубоватый голос:
— Лейтенант Флад слушает.
Почти скороговоркой она сообщила ему, где они и что с ними происходит.
Лейтенант сказал в трубку:
— Это немного рискованно, знаю, но хотел бы, чтобы вы с поДрюгой вернулись в дом миссис Страусе. Не нужно возбуждать У них излишние подозрения. Хорошо бы попридержать всех в Доме до появления полиции. Пытайтесь отвлекать их разговорами, торгуйтесь с ними, поддавайтесь, угрожайте. Все, что Хотите. Я сейчас же, — добавил он, — сообщу обо всем в полицию, но не знаю, сколько времени им потребуется, чтобы добраться до вас. Мы можем приехать не раньше чем через два-три часа, а это, боюсь, будет поздно. Да и какие у нас могут быть поводы для обвинения? Единственный выход — застать их с поличным. Нэнси ответила, что тоже так считает, и положила трубку. Девушки пошли к дому, по дороге Нэнси рассказала Джорджи, что предложил лейтенант, и спросила:
— Не страшно?
— Страшно. Но что же делать?
— Правильно, — сказала Нэнси. — Делать больше нечего.
Они уже входили в дом. В Дрюгое время Нэнси, возможно, полюбовалась бы этим почти пряничным домиком — чистым, аккуратным, кажущимся таким гостеприимным и уютным. Но сейчас было не до того.
— Принимаете гостей? — через силу пошутила она, входя в гостиную, где находились все остальные.
— Нэнси! — радостно закричала Бесс.
Никто, кроме нее, радости не выразил. И миссис Страусе тоже.
— А, немножко перехитрили меня, — злобно сказал Фрейзер. — Ничего, больше у вас не получится. Буду следить во все глаза, и, если что, имейте в виду. — Он похлопал себя по карману. — Там есть такая штука, она иногда стреляет. Даже лучше, что все в сборе.
Комната была уютная, как и весь дом. К удивлению Нэнси, все находившиеся там пили чай, по всей видимости, очень горячий.
Миссис Страусе и Бесс сидели на диване в напряженных позах, с чашками в руках. Наискосок от них расположилась Сесилия — в качалке с прямой спинкой. Джейсон Мосс развалился в огромном кресле. |