Изменить размер шрифта - +
Однако никого, кто бы подходил под описание Эйфрона, они не нашли.

К девяти часам мистер Харди все еще не вернулся. Перед сном братья зашли в «радиорубку» поработать немного на своем коротковолновике. Крутя ручку настройки в двухметровом диапазоне, они вдруг услышали какофонию непонятных звуков.

— Погоди-ка! — воскликнул Джо.

Рука Фрэнка застыла на ручке настройки. Из динамика продолжал раздаваться хор нестройных звуков, отдаленно напоминавших человеческий голос.

— Это же скремблер, мы его слышали в тот вечер, когда Чет подбросил нам чучело обезьяны! Фрэнк кивнул, продолжая прислушиваться,

— Подождем, пока они не закончат, чтобы узнать их позывные.

Какофония продолжалась еще несколько минут и неожиданно оборвалась без всяких позывных.

— Это же эфирные пираты! — воскликнул Фрэнк.

Им пришла в голову одна и та же мысль: они засекли еще одну подпольную радиостанцию банды, занимающейся промышленным шпионажем!

 

РАДИОЛУЧ ВЫВОДИТ НА ЦЕЛЬ

 

.— Одного не возьму в толк, — произнес в раздумье Фрэнк. — Если преступники пользуются шифром, зачем им понадобилось работать со скремблером?

— Возможно, узнав о нашем воскресном визите на завод, они догадались, что мы раскрыли их код, и теперь используют для шифровки скремблер.

Фрэнк отрицательно покачал головой.

— Вряд ли. Мы слышали скремблер еще до того, как перехватили первую шифровку.

— Верно, я и забыл, — Джо сосредоточенно потер подбородок. — А если предположить, что газетный код они используют для дальней связи — например, для передачи указаний главаря банды из другого города?

— Под кодовым именем «муравьед»?

— Именно! Скремблер же предназначен для обеспечения местной связи. Скажем, для ведения переговоров, когда нет времени для шифровки.

— Разумно, — согласился Фрэнк. — Правда, мы пока не знаем, действительно ли обе передачи ведутся преступниками. Хотя понятно, что скремблер ради забавы не используют.

— Да к тому же они еще занимаются радиопиратством и работают без позывных в нарушение правил, установленных Федеральной комиссией связи. Ни один радиолюбитель не стал бы так рисковать — ведь это грозит лишением лицензии.

Фрэнк ненадолго задумался, затем многозначительно взглянул на брата.

— Знаешь, Джо, ты, кажется, попал в самую точку! Работа со скремблером действительно вещь Рискованная. С Федеральной комиссией связи шутки плохи, и преступники об этом знают не хуже нас.

— Ну и что из этого? — пожал плечами

— Если они не круглые болваны, то используют скремблер лишь для связи на коротких расстояниях и с минимальной мощностью.

Джо уловил наконец мысль брата, и глаза у него загорелись.

— А мы слышали их так ясно, словно передатчик находится где-то совсем близко!

— Можно применить метод измерения напряжения радиополя, — продолжал Фрэнк. — Давай займемся этим завтра сразу же после школы. Если нам удастся поймать передачу со скремблером, мы сможем определить, откуда примерно она ведется.

Джо одобрительно хлопнул брата по плечу.

— Это ты здорово придумал! Мы попросим Чета поработать на нашем коротковолновике.

Утром встретив Чета в колледже, они поделились с ним своей идеей. Толстяк охотно согласился им помочь.

— Только хочу вас заранее предупредить, что на голодный желудок я долго не выдержу. Так что берите меня на довольствие.

Фрэнк рассмеялся.

— Надеюсь, тетя Гертруда сжалится и сделает тебе пару бутербродов.

Быстрый переход