— Догадайтесь сами, — ответил геолог.
— Этот сверток, наверное, предназначался Дрюгому Майлзу Монро! — воскликнула она. — Человеку, которому принадлежит участок земли неподалеку от Охотничьего ручья!
— Ну конечно! — прогудел профессор, и глаза у него сверкнули. — А зачем бы наш таинственный приятель стал заказывать краски, если бы он не намеревался расписывать ими фарфор?
Нэнси вся трепетала от нетерпеливого возбуждения. Она была уверена, что разработка фарфоровой глины находится рядом с тем странным огороженным участком в лесу. И кто-то занимается там изготовлением фарфоровых изделий!
— Я отнесу сверток на почту, — сказала она геологу, — и покараулю, пока за ним не придет мистер Монро!
— Отличная мысль! — рявкнул он. — Поезжайте туда!
«И наверняка этот Дрюгой мистер Монро окажется Маннингом-Карром, — мысленно проговорила Нэнси. — Боже мой, как жаль, что я обещала посидеть сегодня с малышкой Сью. Надо, не теряя времени, раскрыть эту тайну!»
Нэнси была человеком слова и ни за что бы не подвела Конни Милтон. Однако она решила сначала позвонить Бесс и Джорджи и попросить их выручить ее, если произойдет что-нибудь важное. Спросив у профессора разрешения воспользоваться его телефоном, она позвонила обеим поДрюгам, но ей и там и там ответили, что девочки будут дома только к вечеру.
«Значит, на сей раз мне придется действовать в одиночку», — подумала Нэнси, покидая квартиру геолога.
— Мистер Монро был здесь всего четверть часа назад! — сообщил ей почтовый служащий, когда она передала ему сверток и объяснила, что произошла ошибка. — Он ужасно рассердился, когда я сказал ему, что отослал посылку профессору!
— Этот мистер Монро — смуглокожий брюнет с пронзительными черными глазами? — спросила Нэнси у служащего.
Служащий решительно покачал головой.
— Человек, с которым я говорил, — сказал он, — был китаец.
— Китаец! Как он выглядел?
Служащий на нее.
— Ну… э… как китаец! — наконец ответил он. Нэнси закусила губу от досады.
— Минуточку, мисс. Я только что вспомнил одну вещь! Этот китаец сказал, что сам разыщет Дрюгого Майлза Монро и заберет у него свою посылку!
НА ПУТИ К РАЗГАДКЕ
— Большое спасибо! — крикнула, убегая, Нэнси почтовому служащему.
Она бросилась к телефону-автомату в ближайшем магазине и через несколько мгновений уже разговаривала с профессором. Узнав, что никакого китайца у него не было, Нэнси предупредила его, чтобы он поостерегся.
Майлз Монро поблагодарил ее за предостережение.
Уверенная, что это, по всей вероятности, тот же самый китаец, который получил в Мейсонвилле деньги по почтовому переводу на имя мистера Суна, Нэнси позвонила еще одному своему знакомому — начальнику полиции Макгиннису.
В двух словах юная сыщица сообщила ему о своих подозрениях.
— И я уверена, что это брат Маннинга-Карра, — закончила она.
Шеф полиции отнесся к ее версии со всей серьезностью.
— Я сейчас же пошлю полицейского к дому профессора, — пообещал он.
Нэнси поспешила к машине: ей уже пора было к Конни Милтон. Она надеялась, что к этому времени Сун уже звонил ей домой и Ханна Груин передала ему, куда он может позвонить.
— Желаю вам хорошо повеселиться! — улыбнулась она Конни, приехав к ней.
Конни поблагодарила Нэнси и ушла. Нэнси немного поиграла со Сью, потом уложила малышку в коляску на крыльце. |