Изменить размер шрифта - +
Ты можешь задавать любые вопросы, но мой долг тебя предупредить, что ты находишься под прицелом снайпера.
     — Снайпера… — эхом повторил Борланд. На душе скреблись кошки. Предчувствие все-таки не обмануло, они выпасали именно его. — Вы почти попали в

точку, ребята. Снайпер мне сейчас многое бы объяснил. Этой ночью мне как раз из-за снайпера пришлось понервничать. Но он, очевидно, немножко

близорук, если не замечает, что я держу под прицелом вас. Если бы и сидел где-то поблизости снайпер, который должен вас прикрывать, то он уже

застрелил бы меня.
     — Посмотри на себя, — устало сказал Фармер. — На грудь.
     Борланд скосил глаза к солнечному сплетению, увидел крохотную точку лазерного указателя… И непроизвольно судорожно вздохнул.
     — Ну, — сдавленно бросил он. — Слушаю. Думаю, у вас есть, что сказать.
     — Мы тебе не враги, — сказал Уотсон. — Я докажу. Снайпер к нам спустится.
     "Студент" поднял руку и помахал ею. Лазерная точка, приклеившаяся к груди Борланда, исчезла. Опытный сталкер напряженно всматривался в лица

необычных парней, пока не услышал приближающиеся шаги. Откуда-то справа.
     — Познакомься, — невозмутимо сказал Уотсон, показывая рукой в ту сторону. — Наш третий участник.
     Борланд повернул голову и чуть не выронил пистолеты. К нему, в защитном комбинезоне сталкеров, со снайперской винтовкой в руках, приближалась

девушка, В глаза бросилась очень знакомая стрижка-каре.
     — Здравствуй, — произнесла она смущенно.
     — Ты?! — обалдело выдохнул Борланд.
     Перед ним стояла Литера. Собственной персоной.
     
     
Глава 5. Стартовая решетка
     
     — Я самая, — подтвердила Литера, держа тяжелую винтовку на весу двумя тонкими ручками. — Сестры-близнеца у меня вроде нет.
     Борланд обнаружил, что опустил пистолеты, однако снова прицеливаться уже не стал. Он попятился назад и чуть не упал, споткнувшись о какую-то

корягу.
     — Что ты здесь делаешь? — спросил он, часто-часто моргая.
     — В той гонке ты спас мне жизнь, — ответила девушка. — Я пришла, чтобы помочь тебе спасти твою.
     После этих слов последовала немая сцена. Фармер и Уотсон настороженно смотрели на Борланда, но попыток подобрать свое оружие не делали.
     — А ну, поди-ка сюда, — наконец велел Борланд, прерывая паузу, и махнул пистолетом. Литера без колебаний приблизилась, сталкер резко схватил ее

и прижал к себе спиной.
     — Назад! — крикнул он Уотсону, шагнувшему было к нему. Дуло "вальтера" коснулось виска девушки. Удерживая заложницу левой рукой, Борланд

выронил трофейный "форт", однако не обратил на это внимания.
     — Вы, двое, — процедил он. — Карманы и рюкзаки вывернуть!
     Фармер посмотрел на него с мрачным лицом, чертыхнулся и выполнил приказ. Уотсон последовал примеру напарника. В траву полетели аптечки,

патронные магазины, но больше всего у парней оказалось различных электронных устройств.
Быстрый переход