Изменить размер шрифта - +
 — Он постоянно рассказывал об этой территории, когда вернулся домой. Знаешь, так иногда люди,

прошедшие войну, не могут думать ни о чем другом…
     — Где он сейчас?
     — Умер, — ответила Литера бесцветным голосом. — Лучевая болезнь.
     Борланд поразмыслил.
     — Из-за отца ты не захотела показывать документы в больнице, — предположил он.
     — Да, — подтвердила девушка. — За тобой могли наблюдать, никто же не знал этого. Отец не имел права разглашать сведения, и если бы оказалось,

что его дочери известно о Зоне и о сталкерах, то имя отца было бы втоптано в грязь. Наверное, тебе покажется смешным, но для меня это многое значит.
     Борланд прикусил губу. Ему вовсе не было смешно. Он собирался втолковать Литере, что ее сказки подойдут разве что для умственно отсталых, но

расклад получался очень даже правдоподобный.
     — Кто такие Фармер и Уотсон? — задал он следующий вопрос.
     — Они очень хорошие люди и мои друзья.
     — И ты затащила их сюда?
     — У меня нет от них секретов. После того как побывала в больнице и поговорила с твоим лечащим врачом, я поняла, что с тобой случилось. Отец

неоднократно описывал симптомы направленных аномалий. Никто не знает точно, как они работают. Я жалела, что не смогла поговорить с тобой, и решила

попробовать достать для тебя какое-нибудь лекарство. Было тяжело решиться прийти в Зону самой, но я чувствовала себя обязанной. Глупо, да?

Рассказала все Фармеру и Уотсону, и они вызвались меня сопровождать. Я даже и не думала, что ты тоже явишься в Зону. Очень хорошо, что мы тебя

нашли. Теперь мы сможем вместе поискать для тебя путь к выздоровлению.
     — Подожди. — Борланд придержал девушку за плечо, опустив пистолет. Литера повернулась к нему, глядя большущими красивыми глазами. — Значит,

лекарство все-таки существует?
     Девушка кивнула.
     — Да, — ответила она. — Это артефакт.
     — Какой артефакт? Насколько редкий?
     — Детали мне неизвестны, — ответила Литера. — Отец никогда не говорил этого. Для этого я и пришла сюда — узнать информацию и попытаться

раздобыть артефакт, чего бы это ни стоило.
     — Даже если для этого пришлось бы убивать? — спросил Борланд.
     Девушка призадумалась, но ненадолго.
     — Я не знаю, что такое убить человека, — сказала она. — У меня есть свои мысли по этому поводу, но это мысли городской девчонки, никогда не

стрелявшей по живой мишени. Может, мне это будет тяжело.
     — Лучше пусть это будет тяжело, — серьезно произнес Борланд.
     Девушка потупилась. Сталкер отвел глаза в сторону. Он лихорадочно искал пробелы в ее рассказе. Ему очень хотелось уличить Литеру во лжи, но у

него не было для того повода. К тому же Борланд ощущал, что для принятия решения отчаянно необходима хоть какая-нибудь рабочая гипотеза.
     — Когда вы пришли сюда? — спросил он.
     — Несколько часов назад, под утро.
Быстрый переход