Изменить размер шрифта - +
Это была дверь 4. Осталось только проползти под нею, толкнуть панель — и вот он уже в штаб-квартире.

Без пяти девять в штаб-квартиру вошел Боб Андрюс. Пит Креншоу появился ровно в девять.

— Похоже, у нас есть новый клиент? — с воодушевлением спросил Пит, потом удивленно взглянул на синяк Юпа и добавил: — Кажется, наш клиент — это ты.

— Вроде того, — сказал Юп. — Так вот. Сегодня исчез Гончар. Гончар исчез, но зато появились другие люди.

— Ты имеешь в виду женщину, что поселилась в гостинице «Бриз» после того, как тебе дали по голове? — спросил Пит.

— Да, Роки-Бич действительно маленький город, — пробормотал Юпитер.

— Я встретил офицера Хейнса, — объяснил Пит, — и он сказал, что эта женщина назвалась дочерью Гончара. Если это так, то мальчик, который с ней, — его внук. С ума сойти! Гончар такой чудак… Невозможно поверить, что у него есть дочь.

— Когда-то ведь и он был молод, — сказал Юпитер. — Но миссис Добсон и ее сын не единственные приезжие в нашем городе. В Хиллтоп-хауз направились двое мужчин.

— Хиллтоп-хауз? Кто-то поселился в Хилл-топ-хаузе? Это же настоящие развалины!

— По крайней мере сегодня они его посетили. Интересное совпадение — чтобы спросить дорогу, они остановились возле нашего склада. И как раз в это время там находился Гончар — еще одно странное совпадение. Они его видели, и он их видел. А Хиллтоп-хауз находится прямо над магазином Гончара.

— Так он их знает?

— Я не могу точно сказать, знали ли они друг друга. Водитель машины, по выговору явно европеец, спросил, куда им ехать, а его пассажир, странный тип с совершенно лысой головой, как мне показалось, очень разволновался. Они поговорили между собой на непонятном языке. Гончар стоял тут же и сжимал в руке свой медальон. Когда они уехали, он сказал, что плохо себя чувствует. Я пошел в дом, чтобы принести ему воды, вернулся — а его уже нет.

— А когда он пришел к вам, он хорошо себя чувствовал? — спросил Боб.

— Даже очень хорошо. Он ждал гостей и заранее радовался. И теперь я думаю: почему он держался за медальон? Может он старался, чтобы они его не заметили?

— Это был орел, так ведь?

— Да, орел с двумя головами. Может, Гончар сам его придумал, а может, это нечто большее — какой-то символ, который что-то означает для лысого типа из машины.

— Вроде отличительного знака? — спросил Пит.

— Или герба. Европейцы очень любят гербы и украшают их разными символами — львами, ястребами, единорогами и тому подобное, — сказал Боб.

— Ты смог бы это проверить? — спросил Юпитер.

— В нашей библиотеке есть новая книга по геральдике, — кивнул Боб.

— Прекрасно! — Юп повернулся к Питу. — У тебя хорошие отношения с мистером Холтцером?

— С агентом по недвижимости? Я стригу ему лужайку, когда он сам не хочет это делать. А что?

— У него единственное в Роки-Бич агентство по продаже недвижимости. Если кто-то купил Хиллтоп-хауз, то он наверняка об этом знает.

— Я загляну к нему и все узнаю, — сказал Пит.

— Прекрасно. Тетушка Матильда завтра наверняка отправится в гостиницу «Бриз» — поприветствовать миссис Добсон и ее сына. Я пойду с ней и заодно посмотрю, не там ли остановился рыбак на коричневом «форде».

— Еще один приезжий? — спросил Боб.

— Наверное, — пожал плечами Юпитер.

Быстрый переход