Изменить размер шрифта - +
Конечно, Поттершэм прекрасно знает этот путь – он ведь несколько книг написал о старинных замках, и никто не знает лучше его все эти тайные переходы и подземелья. И он пустил это знание в дело.

– Я с вами пойду, – сказала Джо, – я уже четыре раза ходила туда и обратно и знаю дорогу наизусть, а другие ходили только раз.

– Да, иди ты, – сказал Баффло.

– И возьми Тимми, – самоотверженно сказала Джордж, потому что в других обстоятельствах она ни за что бы ни отпустила Тимми вместе с Джо.

– Или возьми змею, – предложил, ухмыляясь, Дик.

– Я никого не возьму, – ответила Джо, – мне достаточно троих больших полицейских. Я против них ничего не имею, раз они гонятся не за мной.

В действительности она кое-что имела против них, но разве она могла удержаться, чтобы немного не похвастать? Итак, она отправилась в поход с Терри-Кейном и тремя полицейскими, задрав голову и чувствуя себя героиней.

А остальные, падая от усталости, отправились по фургонам. Дядя Квентин остался у костра, ожидая прибытия Поттершэма и его троих сообщников.

– Покойной ночи, – пожелал девочкам Джулиан. – Я тоже хотел бы подождать, когда придут все вместе с Альфредо и Резиновым, но я просто сплю на ходу. Да, ужин был потрясающим, правда?

– Потрясающий! – согласились все. – Ладно, до завтра.

На следующий день все встали очень поздно. Джо вернулась задолго до того, как они проснулись, и жаждала рассказать в подробностях, как она захватила Поттершэма и других, как их под конвоем отвели в полицейский участок, а она все время шла сзади, но миссис Альфредо запретила ей будить ребят.

Однако наконец они проснулись и немедленно вскочили, вспомнив все волнующие события предыдущего дня. Вскоре они уже сбежали по ступенькам фургонов, с нетерпением ожидая услышать, что нового.

– Привет, папа, – закричала Джордж, увидев его поблизости от фургона.

– Здравствуйте, дядя Квентин, привет, Джо! – крикнули остальные и скоро услышали от нее самые последние новости. Джо очень гордилась тем, что участвовала во всем до конца.

– Но драки совсем не было, никакой, – сказала она несколько разочарованно. – Наверное, Красавчик отбил у них всякую охоту сопротивляться, они сдались без единого слова.

– Эй, ребята, – крикнула миссис Альфредо, – я вам тут небольшой завтрак сготовила, хотите есть?

О да, они хотели и с большой готовностью откликнулись на ее приглашение. Джо тоже пошла с ними, хотя один раз уже позавтракала. Дядя Квентин пошел тоже, чтобы побыть с ними. Он с большим любопытством присматривался ко всему, что происходило вокруг.

Баффло вовсю упражнялся с кнутом, оглушительно щелкал им и выписывал в воздухе вензеля. Резиновый то и дело пролезал между колесными спицами своего фургона. Мистер Скользун полировал удавов. Дакка отбивала на помосте чечетку: клик-клик-кликити-клик!

Альфредо вынес факелы и металлический сосуд.

– Я дам представление специально для вас, – объявил он громко дяде Квентину. – Хотите, я проглочу огонь?

Дядя Квентин вытаращил глаза, решив, что Альфредо рехнулся.

– Он Пожиратель Огня, дядя, – объяснил Дик.

– О нет, благодарю вас, дружище. Я бы предпочел, чтобы вы питались не огнем, а чем-нибудь другим, – сказал дядя Квентин вежливо, но очень твердо, и Альфредо был горько разочарован. Он ведь хотел угостить этого человека самым великолепным зрелищем, чтобы тот простил свое насильственное заключение в фургоне. Альфредо печально пошел прочь, а миссис Альфредо крикнула ему вслед:

– Глупый ты! Кому это интересно, как ты глотаешь огонь? Ты совсем безмозглый.

Быстрый переход