Изменить размер шрифта - +
 — Он склонил голову и нежно поцеловал ее губы, приоткрывшиеся от изумления.

— Нет, не могу, — прошептала она. — Ты одержим идеей разрушения. Ты весь наполнен гневом. Это уничтожит нас обоих в конце концов.

— Все это правильно. Я изменился.

Рейчел оттолкнула его.

— Что? Прямо сейчас?

— В конце концов я прислушался к тебе. Ты была права. Блэкстоуны — моя семья, поскольку они — семья Блейка. И настало время покончить с междоусобицей и враждой. Завоевание «Бриллиантов Блэкстоуна» больше ничего не значит для меня, поскольку я осознал истинность твоих слов. Взглянув на себя, я невзлюбил человека, которым стал. И не хочу больше им быть. Я хочу быть мужчиной, в которого ты влюбилась, который достоин того, чтобы любить тебя. Я долго боролся со своими чувствами. В ту ночь, когда мы впервые занимались любовью, я решил, что мне надо ретироваться. Черт, тебе было всего лишь семнадцать! Мне было стыдно перед тобой и моей семьей. Наши семьи доверили мне проводить тебя на выпускной вечер, а я не оправдал их доверия. Я предал твою невинность.

Рейчел почувствовала под своими пальцами громкое биение его сердца.

— Мэтт, я сама хотела, чтобы ты мною овладел. Я хотела быть твоей девушкой, и даже более того…

— Но тогда я не мог тебе этого дать. Не тогда, когда впереди у тебя была целая жизнь. Тогда ты не знала многих вещей, о которых сейчас свободно говоришь. И если бы ты осталась со мной, то в конце концов прокляла бы меня. А у меня были большие планы на будущее, и девушка не входила в эти планы. Ты еще не знаешь о моем происхождении. Отец с матерью никогда не скрывали от меня правды. Моей биологической матери едва исполнилось семнадцать лет, когда я родился, а отец был на несколько лет старше. Я не вынес бы, если бы эта история повторилась с нами.

— Но, Мэтт, если бы у нас родился ребенок, нам помогли бы родители, — возразила Рейчел.

— Как ты не поймешь, я не мог бы положиться в этом на Катарину и Оливера. Они и так очень много сделали для меня, подарили любовь и заботу. Но наши жизненные пути тогда были совершенно разными. Я помогал отцу в его делах, моей целью стало процветание «Дома Хаммонда» и возвращение того, что было отнято Говардом Блэкстоуном. А ты заслуживала лучшей доли.

— И что случилось с твоими жизненными планами, Мэтт? Как ты сейчас поступишь с Блэкстоунами?

Мэтт улыбнулся, и улыбка эта осветила его лицо.

— Мы делаем то, что должны были сделать несколько лет назад. Мы объединяем наши компании. Это будет сделано не в одну ночь, конечно, а потребует много времени, но это значит, что настанет конец старой вражде, а Блейк и его дети будут жить в мире.

Рейчел не могла поверить своим ушам.

— Ты уверен в своих словах?

— Да, уверен. Пора оставить прошлое в покое. Люди делают ошибки, ужасные ошибки, и я не застрахован от них. Но ты показала мне, что ничто не может быть построено на гневе. Истинная любовь и доверие — вот созидательная сила. Такую любовь и такое доверие ты предложила мне, а я, дурак, их не принял. — Он заглянул ей в глаза. — Мой неудачный брак затмил мои истинные чувства к тебе. Я подумал, что не смогу построить с тобой отношения, которые ты заслуживаешь. Но я был неправ. Мой брак разрушился из-за множества причин, но у нас с тобой все будет хорошо, если ты только позволишь мне показать, как сильно я люблю тебя. Ты нужна мне для того, чтобы я оставался человеком, чтобы не забывал о том, что самое главное в жизни — это ты, Блейк, моя семья, вся моя семья. Ты выйдешь за меня замуж, Рейчел Кинкейд? Окажешь ли мне честь стать моей женой?

Слезы потекли по щекам Рейчел. Она не могла дышать, сердце ее бешено забилось в груди, когда она услышала слова, которые всегда мечтала услышать.

Быстрый переход