Изменить размер шрифта - +

Райдер не сразу ответил, хотя интуиция подсказывала, что он напал на след. Если между лакеем и бывшим управляющим существует связь, значит, именно Хитченс и есть возможный подозреваемый, на которого до сих пор никто не обращал внимания.

Неужели он и есть предполагаемый убийца? У него были возможности и, вероятно, мотив. Райдер все больше и больше уверялся, что Гиллфорд – просто безмозглый болван, а не коварный преступник…

Подстегиваемый сознанием необходимости действовать со всей поспешностью и полностью изменить курс расследования, Райдер решил немедленно вернуться в Хейден-Парк и серьезно потолковать с Недом Хитченсом.

Поэтому он кивком показал в сторону особняка:

– Отсюда вы доберетесь сами, ваше сиятельство.

– Я рад, что вы простили меня, – облегченно выдохнул Гиллфорд.

– Разве я так сказал? – вкрадчиво осведомился Райдер. – Вы вернетесь домой и соберете вещи. Завтра вы на неопределенное время отправляетесь путешествовать по Европе. Я не желаю, чтобы следующие несколько месяцев вы и близко подходили к Ив.

– Но вы не можете приказать мне уехать! – возмутился Гиллфорд.

– Конечно, выбор за вами, однако, заверяю, вы пожалеете, если ослушаетесь.

Виконт облизнул пересохшие губы.

– Вы не посмеете и пальцем меня тронуть.

– Никогда не стоит недооценивать меня, – мягко предупредил Райдер.

Гиллфорд, очевидно, понял, что сэр Алекс не шутит, поэтому с досадой воскликнул:

– Так и быть, черт с вами! Я все равно хотел увидеть Париж после падения Наполеона.

– Полагаюсь на вашу честь, – бросил Райдер, – и надеюсь, что вы сдержите слово.

Из скрытого внутреннего кармана сюртука он вынул смертоносно-острый кинжал, который почти постоянно носил с собой.

Глаза виконта тревожно расширились, но Райдер всего-навсего разрезал платок, стягивавший его запястья, и несчастный лорд облегченно вздохнул.

– Я передам ваши извинения леди Хейден и объясню, почему вам пришлось так внезапно уехать, – пообещал Райдер.

Виконт не прощаясь ускакал. Райдер развернул коня и направился к Хейден-Парку, лихорадочно размышляя, как бы не спугнуть Хитченса раньше времени.

Когда он подъехал к дому, оказалось, что во дворе стоят несколько экипажей, явно готовых к отъезду: очевидно, герцогиня выполнила свою угрозу немедленно избавить леди Хейден от своего присутствия.

Райдер спешился и оставил лошадь с конюхом. Войдя в дом, он обнаружил Ив в холле, где дворецкий отдавал приказания суетившимся слугам. Рядом с ней, как обычно в последнее время, находился Макки, Райдер ожидал, что Ив снова выгонит его из дома, но, завидев его, она сухо кивнула.

– Что поведал вам лорд Гиллфорд?

– Буду счастлив рассказать вам без посторонних, – пообещал Райдер, ища глазами Хитченса. Но лакея нигде не было видно. – Мне нужны также Макки и ваш дворецкий.

– Как пожелаете, – озадаченно ответила Ив. – Данстан, прошу вас зайти в Голубую гостиную.

– Разумеется, миледи.

Ив пошла впереди, показывая дорогу, и сама закрыла дверь. Величественный дворецкий, как всегда, казался невозмутимым… пока Райдер не сообщил о том, что рассказал Гиллфорд. Даже Данстан не знал, что Нед Хитченс был крестником Мейбл. После этого лицо дворецкого помрачнело как туча, а Ив тихо ахнула, поняв, к чему клонит Райдер.

– Итак, вы считаете, что за всеми покушениями стоит Нед? – спросила она.

– Вполне вероятно! У него была возможность все устроить. И в тот день, когда вас толкнули на мостовую, он был с нами, помните?

– Да.

Быстрый переход