Изменить размер шрифта - +
Вместе они добежали до гряды камней.

— Стой! — заорал парень, хватая Холли за руку.

Она посмотрела вниз. Перед ней был настоящий карьер. Обрыв уходил почти вертикально вниз. Поддерживая друг друга, рабочий и Холли заглянули на дно карьера. Там, футах в пятидесяти внизу, они увидели машину. Та, как перевернутый жук, беспомощно лежала на боку. Ее колеса еще вращались. Парень, ахнув, схватился за голову. Холли уцепилась за него. И — что было удивительнее всего — после визга колес, скрежета металла, хруста, скрипа и грохота вдруг наступила полнейшая тишина. Из зарослей вереска вылетел кроншнеп и взмыл ввысь…

— Стой здесь! — крикнул парень Холли и начал спускаться по утесу, используя овечью тропу.

Хватаясь руками за колючие ветки ежевики, он внимательно высматривал, куда поставить ногу на крутом склоне. А внизу колеса машины все еще вращались в жуткой тишине.

«Ну уже нет, просто стоять и смотреть — это не для меня!» — подумала Холли. Она двинулась вслед за парнем. Не такая сильная, но более ловкая, она вскоре догнала его. До дна карьера они добрались вместе.

— Осторожно… — парень хватал ртом воздух. — Это опасно… Надо нам лезть обратно, звать подмогу.

Они посмотрели на побитый кузов машины, на стекла в мелких трещинах, на медленно крутящиеся колеса.

— Нет! — Холли вспомнила о водителе. — Ему нужна помощь сейчас, немедленно. Пойдемте! — она дернула парня за рукав и потащила его вперед по высокой траве.

— Эта штука может в любую секунду взорваться, — предупредил он ее.

Холли кивнула, не изменив, однако, своего решения — она понимала, что они должны пойти на риск.

Только мерный звук — клик-клик-клик — вращающихся колес нарушал напряженную тишину. Холли и рабочий подобрались уже достаточно близко и попытались открыть дверь водителя. Как и следовало ожидать, ее заклинило — кузов был настолько помят, что ни одна из дверей не открывалась. Они яростно дергали за дверные ручки — там, внутри, водитель, раненый, без сознания, а, может быть, и того хуже.

Потные, исцарапанные ежевикой, оба совсем выбились из сил. Парень оттолкнул Холли от машины.

— Ничего не выйдет… Нужно бежать за подмогой.

На этот раз Холли была согласна. Другого выхода не было.

— Вы идите и позвоните в полицию, — задыхаясь, сказала она. — А я останусь.

Она присела на корточки у разбитой машины. Нервы ее немного успокоились, и она твердо решила ждать здесь.

Парень бросил быстрый взгляд на ее упрямое лицо, кивнул и побежал обратно. Тем же путем он полез вверх и вскоре скрылся из виду.

Солнце палило немилосердно, в воздухе противно пахло бензином и горелой резиной от покрышек. «Все может в любую минуту взорваться, как сказал этот парень, — думала Холли. Колеса все крутились и крутились. — Надо что-то делать».

Она должна попытаться открыть эту смятую металлическую клетку. Чтоб хотя бы дать знать водителю, что кто-то находится здесь, рядом, и хочет помочь ему. Но сквозь густую паутину трещин на разбитом стекле ничего не было видно. Мысли Холли работали со скоростью света. Да, она действительно не может открыть дверь, но она может выдавать разбитое стекло. Кругом полно подходящих, как раз по руке, камней. Холли схватила один, подбежала к окну со стороны пассажира, сделала глубокий вдох и грохнула камнем по стеклу. Зловеще прозвучал звон разбитого трехслойного стекла. Холли затаила дыхание. Потом принялась отколупывать кусочки, расширяя отверстие, пока не смогла заглянуть внутрь.

Там было темно. От сильного запаха бензина мутило, и кружилась голова. Или, может, от страха? Она ожидала увидеть водителя — с бледным лицом, неестественно скорчившегося, возможно, окровавленного, ужасно изуродованного.

Быстрый переход