Булар направил револьвер в его сторону и выстрелил, целясь прямо в сердце:
– Аллах Акбар!
Наконец он остался в зале управления один. Подойдя к панели управления, он как ни в чем не бывало объявил о своем следующем действии.
– С девяноста до ста процентов.
Истребитель «Рафаль» с военно‑воздушной базы в Дижоне, 10:48
– Танго‑1, это Танго‑2, прием. У меня прямо по курсу Бельвильская электростанция. Я обстреливаю все водные бассейны между рекой и станцией. Следом идешь ты и делаешь то же самое.
Первый истребитель с военно‑воздушной базы в Дижоне увеличил скорость и оторвался от своего напарника.
За полтора километра до цели он приступил к обстрелу.
26 декабря. Военный госпиталь Валь‑де‑Грас, 12:15
– Где я?
– Ты в больнице, дорогой.
Морван увидел Клодину.
– Что у меня с ногами?
– Это повязки. Скоро ты снова сможешь ходить.
Морван поднял руку к голове, и его лицо исказила гримаса боли. Любое движение причиняло ему страдание.
– А тут?
– Тебе в голову попало два металлических осколка.
– А как Александр?
– Он в соседней палате. Врачи говорят, что он поправится.
– У меня все болит.
– Тебе нужно лежать, постарайся не двигаться.
Клодина повернулась к дверям палаты и помахала рукой. В палату вошел Файяр, за ним Валери, Дюрозье и Пивер. В руках у Дюрозье был большой, украшенный бантом сверток.
– Что там, у собора?
Файяр подошел поближе:
– Двадцать девять человек погибли и сто сорок ранены. Настоящая бойня.
– Боже мой! А Булар?
– Он покончил с собой, когда жандармы начали штурмовать зал управления.
– А отряд Кибера?
– Два трупа были найдены на берегу Луары. Если честно, от них мало что осталось. Третий оказался замурованным в куске бурдьолита, который просыпался и затвердел. Только Кибер исчез. Кроме одной‑единственной статьи, в которой нас обвиняют в нарушении прав человека, пресса в один голос утверждает, что вы спасли тысячи жизней, – заключил свою речь Файяр.
Теперь заговорила Валери:
– Мы хотели подарить вам экземпляр «Забытых стихов», – сказала она, – но Клодина предложила кое‑что получше.
Дюрозье положил на тумбочку у кровати сверток в красной оберточной бумаге.
– Что это?
– Полное собрание комиксов про Тинтина.
– Пожалуй, я посплю…
|