— Вы узнали что-нибудь новое? — спросил Юпитер, как только мальчики вошли в комнату.
— Нет, разве только что в Нанде назревает критическая ситуация, — вздохнул Маккензи. — И сэр Роджер вне себя от тревоги за сына.
— Думаю, мы сможем помочь вам найти его, — торжественно объявил Юпитер и рассказал мужчинам об открытии Сыщиков.
— Холм Красного Льва! Конечно! — воскликнул Ндула. — Именно это и означает «Имбала». Хорошая работа, мальчики! Вы, должно быть, правы! Сэр Роджер был слишком расстроен и не понял, что Йан пытается ему сказать.
— Говорил же я, что им ума не занимать! — расплылся в улыбке Маккензи. — Ну что ж, садимся в машину и едем!
Они спустились к автостоянке, сели в большой «кадиллак», и Маккензи включил зажигание. Боб показывал дорогу. Они направились на север, к подножию холмов. Невидимый с шоссе отель состоял из трехэтажного главного здания, разбросанных вокруг маленьких оштукатуренных желтых домиков и белых каркасных коттеджей, спрятанных за высокой живой изгородью из олеандра и гибиска. Маккензи припарковал машину, и они вошли в главное здание.
Портье в безукоризненном черном костюме, стоявший за стойкой, поднял голову и вежливо улыбнулся. Но при виде вошедших улыбка тут же потускнела.
— Мистер Эмбер! — окликнул он.
Дверь позади стойки отворилась, и оттуда появился тощий коротышка в клетчатой спортивной куртке и коричневых слаксах. Взглянув на Юпитера, коротышка негодующе выпрямился:
— Так вы вернулись! Давно пора! Кстати, неплохо бы заодно заплатить по счету, молодой человек!
— Так Йан Кэрью БЫЛ здесь! — воскликнул Юпитер.
— Вы управляющий? — осведомился Маккензи.
— Вот именно, — подтвердил коротышка, не сводя с Юпитера разъяренного взгляда. — Не знаю, что вы задумали, молодой человек, но, если немедленно не заплатите по счету, я буду вынужден позвонить в полицию!
— Это совсем необязательно, — спокойно вмешался Ндула — мы все заплатим. Этот молодой человек — не Йан Кэрью.
— Нет? — с подозрением уставился на них сбитый с толку управляющий, — вы что, считаете, я слепой?
— Он очень похож на Йана, — пояснил Маккензи, — но уверяем вас, это совсем другой человек.
Маккензи постарался как можно короче рассказать всю историю ошеломленному управляющему.
— Может, вы вчера видели мой снимок в газете, — добавил Юпитер, стремясь поскорее доказать свою невиновность.
Управляющий покачал головой:
— Всю эту неделю у нас полно работы, принимаем участников небольшой конференции, и просто не было времени читать газеты.
Он вновь присмотрелся к Юпитеру и, заметив его повседневную, потрепанную, мешковатую одежду, растерянно пробормотал:
— Должен сказать, что никогда не видел Йана Кэрью одетого так… неряшливо. А почему эти люди должны платить за него?
— Мистер Ндула и я — представители сэра Роджера Кэрью, — заявил Маккензи. — Вот наши документы. Можете проверить их подлинность в нашем Торговом представительстве в Лос-Анджелесе. Ну а теперь, если назовете сумму, которую задолжал Йан, я заплачу.
Портье вручил Ндуле счет, который был немедленно оплачен, пока управляющий изучал документы нанданцев и качал головой.
— Странно, — проворчал он.
— Понимаю и хотел бы объяснить подробнее, — сказал Маккензи, — но это дело деликатное и чрезвычайно спешное. Нужно немедленно отыскать Йана, если его тут нет. |