Изменить размер шрифта - +

– Но… но… ведь было же ограбление! – заикаясь проговорил Гун. – Все тут было перевернуто вверх дном и…

– Никакого ограбления не было, – сказал мистер Феллоуз. – Насколько мне известно, ни одна вещь не украдена. Что же касается беспорядка в доме, что ж, я очень неаккуратный человек. Могу я перевернуть все вверх дном в своем доме, если мне захочется, или нет?

– Входная дверь была распахнута настежь, – упорствовал рассерженный и сбитый с толку Гун.

– Я забывчив, – сказал мистер Феллоуз. – Я действительно иной раз забываю закрывать двери. А теперь убирайтесь, вы меня слышали? Убирайтесь!

Фатти был вне себя от восторга. Гун сам вечно орал на других, требуя, чтобы они убирались вон, а теперь нашелся человек, который крикнул то же самое ему. Но полицейский еще не все сказал.

– Позвольте заметить, что вы не имеете права уходить и оставлять в доме животных, обрекая их на голодную смерть, – заявил он.

– Котенок в полном порядке, – холодно ответил Феллоуз и совсем было собрался захлопнуть окно, когда мистер Гун просунул свою громадную лапу в щель, чтобы не дать ему это сделать.

– А как насчет пса? И насчет свиньи?

Мистер Феллоуз уставился на Гуна так, словно перед ним был умалишенный.

– Какой пес? Какая свинья? – грозно спросил он. – Вы рехнулись, констебль?

– Хо! А что вы скажете насчет того малого, который все плакал и звал свою тетю? – спросил мистер Гун, пытаясь силой распахнуть окно.

Теперь мистер Феллоуз окончательно утвердился в мысли, что Гун сумасшедший. Он повернулся, чтобы что-то сказать Фатти, но того и след простыл!

Дело в том, что Фатти решил воспользоваться удобным случаем, чтобы прокрасться наверх и осмотреть шлепанцы, халат и пижаму. Как ни жалко ему было покидать поле брани, на котором с таким ожесточением сражались Феллоуз и Гун, он считал, что упускать шанс непозволительно.

Подобрав котенка, он на цыпочках вышел из комнаты. Котенок был ему нужен, чтобы иметь под руками предлог, объясняющий, зачем он полез наверх. Кто же найдет в этом факте что-то странное, коль скоро котенок убежал наверх, а за ним надо присматривать?

Фатти зашагал по лестнице, улыбаясь все время, пока Гун выкрикивал свои вопросы насчет пса и свиньи. Прелесть какая! Мистер Феллоуз решит, что он совсем спятил.

Он увидел, что всюду наведен полный порядок. На цыпочках он прошел в самую большую комнату, которая, как он догадался, служила спальней мистеру Феллоузу. Так. А где же его шлепанцы? Где пижама и халат?

 

ФАТТИ ОЧЕНЬ ДОВОЛЕН

 

Фатти окинул взглядом комнату. Шлепанцев нигде не видно. Он заглянул под кровать. Ага! Там стояла пара красных шлепанцев, совсем таких, как у Ларри, только большего размера. Фатти перевернул их и осмотрел подметки. Они были грязные, очень грязные. Грязь попала даже на наружную поверхность шлепанцев. Совершенно очевидно, что мистер Феллоуз бродил в них по улицам.

Фатти просунул руку под пуховое одеяло и вытащил пижаму в красную и белую полоску. Он тихонько присвистнул. Нижние концы штанин были заляпаны грязью и глиной. Фатти кивнул головой. Да, там, у реки, именно такой грунт – грязь с глиной.

Теперь поищем халат. Он оказался висящим в высоком платяном шкафу. Халат был забрызган грязью, но, кроме того, на него налипли сено и солома – стебельки и соломинки торчали в разных местах ткани. Где же это побывал в своем халате мистер Феллоуз? Закрыв дверцу шкафа, Фатти начал быстро размышлять.

«Ни у какого друга он не ночевал, а провел остаток той ночи и весь вчерашний день в каком-то укромном месте, потому что не хотел, чтобы его нашли в таком наряде – обязательно начались бы расспросы! Он спрятался в каком-то амбаре, а может, в стогу или скирде сена, а вчера поздно ночью тайком вернулся домой.

Быстрый переход