Изменить размер шрифта - +

- Должно быть, Фипп сам это сделал, - засмеялся мистер Матч. - Он всегда халтурил.

Нэнси открыла засов на двери и нажала на дверь со всей силой, но она не поддалась.

- Странно, - сказал мистер Матч. - Давай попробую я.

У него тоже не получилось. Затем попробовала Эффи, но и это не помогло.

- Наверное, она закрыта с другой стороны, - сказала она. - В таком случае нам туда никогда не попасть.

На мгновение Нэнси задумалась. Странная музыка и постукивание, что она слышала, должно быть, шли с той стороны запертой двери. И очевидно никто не заходил в дом прислуги, как тогда кто-то мог попасть внутрь?

Эффи прошептала, - Держу пари, там за дверью привидение! Пожалуйста, давайте оставим его в покое. Только бы не выпустить его! Не представляю, что он сделает с нами.

Это замечание вернуло Нэнси к реальности. Она была рассержена, что девушка сказала такое, ее слова напугали Сьюзен. Ребенок вцепился в Нэнси.

- Эффи иди вниз и уведи с собой Сьюзен, - строго сказала Нэнси. - Здесь нет никаких привидений и ты знаешь это. Мистер Матч и я продолжим одни.

Эффи, слегка смутившись, взяла ребенка за руку и пошла на второй этаж. Хотя Нэнси и сказала, что за дверью не может быть никакого призрака, она боялась того, что они могли там найти.

- Может нам стоит сломать дверь? - спросила она мистера Матч.

Он согласился.

Вместе они надавили на дверь. Вдруг они услышали звук треска и дверь открылась.

Нэнси и мистер Матч упали вперед. За дверью не было пола и они падали в пустоту!

 

На секунду Нэнси подумала, что оказалась на улице, но затем, вместе с мистером Матч рядом с ней, она врезалась во что-то твердое.

Несколько минут они лежали тихо, переводя дыхание. Затем Нэнси поднялась.

- С вами все в порядке? - спросила она, помогая мистеру Матч встать на ноги.

- Да, - ответил он, тяжело дыша. - Полагаю, мы пролетели несколько ступеней.

Когда глаза Нэнси привыкли к темноте, она на ощупь пошла к двери на чердак, чтобы достать свечку.

Она нашла три ступени, ведущие из секретной комнаты на чердак, и забралась наверх. Наверху, дрожа, стояла Эффи.

- Я слышала грохот, - начала она.

- Все в порядке, - заверила ее Нэнси. - Мы с мистером Матч упали, но ничего страшного, только пара синяков.

- Слава богу! - вскрикнула Эффи. - О, вы же могли убиться! Вы нашли что-нибудь?

- Пока нет. Мы скажем тебе, как у нас что-нибудь будет.

Эффи пошла снова вниз. Нэнси взяла свечу и вернулась в секретную комнату. Ее первой мыслью было узнать, как человек, который запер дверь изнутри, попал в комнату. Она ничего не смогла найти пока не посмотрела наверх.

- Слуховое окно! - сказала она вслух, и стала перемещать свечу под низким изогнутым потолком. - Мистер Матч, смотрите! Потолок весь покрыт черной тканью.

- Кто-то мог легко входить и выходить через это окно, - заметил он. - Черную ткань натянули, чтобы никто не мог увидеть свет здесь. Я помню, что Фипп часто шел к себе в спальню рано вечером. Наверное, он поднимался сюда вместо того, чтобы идти спать.

Нэнси не была вполне уверена, что пожилой мужчина верен в своих предположениях о том, что слуховое окно служило входом. Злоумышленник никак не мог проникать внутрь по крутой крыше без довольно высокой лестницы и снаружи на это ничего не указывало.

- И это определенно бы было замечено, - подумала она.

Они с мистером Матч слали дальше искать другие отверстия, но так ничего и не обнаружили. Нэнси согласилась, что скорее теория мистера Матч верна, но все же ее внутреннее предчувствие говорило ей, что это не так.

- Давай теперь поищем музыку Фиппа, - сказал мистер Матч.

В комнате было совсем мало мебели, только маленький антикварный пианино-стол и стол без ящиков. Нэнси спросила, видел ли Мистер Матч эти вещи раньше.

Быстрый переход