Изменить размер шрифта - +
Я прекрасно помню каждое слово: «Я решила не убегать из дома. Предпочитаю получить деньги дедушки».

— Мне она рассказывала совсем Дрюгое! — так и ахнула Нэнси. — Это наверняка было кем-то подстроено! Видно, кто-то подменил записку…

И Нэнси повторила все то, что рассказала ей в больнице мисс Чапелл.

— Ничего не понимаю, — пробормотал Ранни, когда она закончила. — Если бы я мог надеяться, что она все еще ждет меня, я бы тотчас поехал к ней…

— Я уверена, что ждет, — заверила его Нэнси.

— Она написала ту записку почти девятнадцать лет назад, и я знаю, что за это время мы оба сильно изменились. Вы говорите, Аннет стала преуспевающей писательницей. А я так мало могу ей дать!

Нэнси пыталась доказать Ранни, что он ошибается. Но, хотя он и ловил каждое ее слово, девушке, как видно, так и не удалось его убедить.

— Если бы я узнал о подмене записки до того, как ушел в армию, все могло бы быть по-иному, — грустно сказал Ранни. — Теперь Аннет живет в городе, а мое место — здесь, в лесу.

После минутного молчания Нэнси спросила:

— А вы часто видитесь с дедушкой Чапом?

— Да, хотя он и не знает, кто я такой на самом деле. После бегства внучки он стал отшельником. Он всегда буквально тиранил Аннет, но при этом очень ее любил. И теперь, без нее, живет затворником в своей хижине…

— Вы случайно не знаете, когда мистер Чап вернется? — спросила Нэнси.

— Не имею представления. Похоже, что сегодня он, во всяком случае, не собирается возвращаться.

Эти слова очень огорчили девушек.

— Мы не знаем, что делать, — призналась Джорджи. — Наш проводник исчез, и мы просто прикованы к этому месту…

— А кто ваш проводник?

— Пит Аткинс.

— Странно. В наших краях более надежного человека не сыщешь.

— Мы тоже ничего не понимаем, — вздохнула Нэнси. — У нас есть с собой кое-какое снаряжение, чтобы можно было разбить лагерь, но очень уж скудное.

— Ночи здесь довольно холодные, — предупредил Норман Ранни. — Хотите, я провожу вас до ближайшего городка? Там вы смогли бы найти для себя более удобное помещение. Не думаю, чтобы имело смысл дольше оставаться здесь.

— Да, пожалуй, надо двигаться, — согласилась Нэнси.

Оставив записку для проводника, на случай его возвращения, Нэнси и ее поДрюги последовали за старателем. Пройдя немного по лесной чаще, они оказались на берегу реки с очень быстрым течением. Норман вытянул из кустов крепкую лодку.

— Этот путь — самый короткий, — пояснил он, помогая девушкам забраться в лодку.

Пока они гребли вниз по течению, искусно лавируя между скалами и большими камнями, Нэнси рассказала Ранни о недавно полученном ею участке.

— Это недалеко отсюда, — сообщил ей старатель, — хотя места там еще более дикие, чем здесь. А что, вы еще не видели свою землю?

— Я собиралась сделать это сегодня, — вздохнула Нэнси. — Очень жаль, что приходится уезжать, так и не взглянув на свой участок.

Ранни на минуту перестал грести.

— А почему вы обязательно должны уезжать? — воскликнул он. — Тут недалеко живет один охотник с женой. Думаю, вы могли бы у них переночевать, а утром доберетесь до своего участка.

— Давайте так и сделаем, а?.. — с энтузиазмом подхватила Джорджи. — Ведь, в конце концов, мы именно за приключениями отправились в Канаду!

— Миссис Донелли не станет беспокоиться, если нас пару дней не будет в Лэйк-Веллингтоне, — добавила Бесс.

Быстрый переход