— Никого не видел, ребята. Некогда было — осматривал днище машины. Нашли своего приятеля?
— Нет. В фермерском доме, видно, никто не живет. Разве что бродяга какой-нибудь, по некоторым признакам,— сказал Джо.
— А нет ли поблизости какого-нибудь пансиона? — спросил Фрэнк.
Подумав немного, заправщик сказал:
— По-моему, миссис Смит — она живет немного дальше в ту же сторону, что заброшенный дом — сдает комнаты с пансионом.
— Попробуем поискать там. Спасибо еще раз,— сказал Фрэнк, и они отправились к своим мотоциклам.
— Будем надеяться, Кен Блейк расскажет нам что-нибудь интересное,— сказал он, нажимая на стартер.
— Если мы когда-нибудь его отыщем,— отозвался Джо.
Они без труда нашли пансион. Миссис Смит оказалась приятной женщиной средних лет. Она подтвердила, что Кен остановился у нее на все лето — она была давней приятельницей его родителей. Миссис Смит пригласила ребят в гостиную.
— Кен наверху,— сказала она.— Я его сейчас позову.
Когда Кен спустился в гостиную, братья заметили, что выглядит он мрачным и подавленным. Фрэнк был уверен — это из-за того, что он потерял работу. Джо спросил, как это произошло.
— Не знаю,— ответил Кен.— Просто мистер Маркел сказал, что я больше не нужен. Я все-таки надеюсь, что найду на лето работу.. Родители отправили меня сюда на каникулы, а я собирался сделать им сюрприз…— Его голос печально замер.
— Послушай, Кен,— ласково сказал Фрэнк,— ты можешь помочь нам в одном очень важном деле. Теперь, когда ты не работаешь на «Электоне», ты мог бы ответить на несколько вопросов?
Фрэнк объяснил, что им с Джо часто приходится заниматься расследованием разных загадочных событий, помогать отцу, профессиональному сыщику.
Лицо Кена просветлело.
— Я постараюсь, ребята,— заверил он их с готовностью.
— На прошлой неделе,— начал Джо,— на склад строительных материалов Прито приехал старенький зеленый грузовик с закрытым кузовом, забрал там кирпичи и доски. Наш друг Тони Прито сказал, что в грузовике был парень, который помогал рабочему грузить. Это был ты?
— Да.
— А кто был за рулем?
— Мистер Докер, рабочий с мельницы. Он сказал, что поранил руку, и попросил меня заняться погрузкой.— У Кена был растерянный вид.— Это и есть та самая тайна, которую вы хотели раскрыть?
— Это еще не все,— сказал Фрэнк.— Слушай дальше. Потом мы узнали, что одна из купюр, которыми ты расплатился на складе, фальшивая.
От удивления глаза Кена широко раскрылись.
— Ф-фальшивая? — словно эхо повторил он.— Честное слово, ребята, я не знал…
— Не волнуйся. Конечно, ты не знал,— успокоил его Джо.— А ты знаешь, кто давал Докеру деньги?
— Нет.
— А что сделали со старыми кирпичами и досками? — спросил Фрэнк.
— Мистер Докер сказал, они нужны для ремонта. Когда мы приехали, мистер Маркел и я сложили их в подвале.
— И они все еще там лежат?
— По-моему, да. До того, как меня уволили, их оттуда не выносили.
Братья Харди решили при первой же возможности расспросить Маркела и Докера. Фрэнк переменил тему разговора. Он вспомнил, что в тот день, когда они устраивали пикник, Джо показалось, что в окне мелькнуло лицо Кена.
— Я помню,— ответил мальчик.— Я вас видел, только не знал, что вы меня тоже видите.
— Когда мы сказали мистеру Докеру, что видели тебя в окне,— продолжал Фрэнк,— он только засмеялся: мол, Джо показалось.
— Наверное, потому, что это очень секретный завод. |