Он даже не посмотрел в их сторону, но три пса, шедшие с ним, яростно лаяли, почуяв, что в домике есть собака. Тимми ответил им таким же отчаянным лаем.
Затем все стихло. Морган и его собаки прошли мимо.
– Хорошо, что ты не послушала меня и не выпустила Тима, – сказал Дик. – Они бы разорвали его в клочья!
– Как вы думаете, куда пошел Морган? – спросила Энн. – Странно, что он направился вверх – в гору и даже не в сторону Старых башен.
– Может быть, он решил переговорить с пастухом, – сказал Джулиан. – Пастух выше в горах со своими овцами. Неужели и пастух во всем этом замешан?
– Ну нет, – запротестовала Энн. – Он хороший человек, ну, просто чувствую, что хороший. Не представляю, чтобы он связался с какой-нибудь бандой.
Все были с ней согласны. Ребятам нравился пастух. Но тогда зачем же Морган пошел к нему в такую позднюю пору?
– Может быть, он решил поделиться с ним, что мы слишком много знаем, – предположил Джулиан. – Хочет попросить его приглядывать за нами.
– Или, возможно, он пошел пожаловаться на Эйли и ее походы в Старые башни, – сказал Дик.
– Господи, как вы думаете, малышке не попадет из-за того, что мы рассказали о ней Моргану и передали ему бумажку, которую она нашла?
Ребята в растерянности смотрели друг на друга. Энн кивнула:
– Да, конечно, скорее всего, в этом все дело. У Эйли будут неприятности из-за всего этого. Зачем только мы решили довериться Моргану? Бедняжка Эйли.
Все чувствовали себя виноватыми перед малышкой. Они привязались к этой маленькой дикарке, будто из другого мира, с ее овечкой и собачкой. Что же теперь будет с ней по их вине?
Никому больше не хотелось играть в карты. Они сидели и разговаривали, гадая, услышат ли, как Морган пойдет назад к ферме. Если пойдет, Тимми, конечно, залает.
И верно, примерно в полдевятого Тимми залаял, и они все вскочили.
– Это Морган возвращается домой, – сказал Джулиан, и ребята стали смотреть в окно, чтобы увидеть, как он пройдет мимо. Но ничего не увидели и не услышали лая его собак.
Тут Джордж заметила, что Тим навострил уши и склонил голову набок. Почему? А если он что-нибудь услышал, почему перестал лаять? Джордж все это было непонятно.
– Посмотрите на Тима. Он что-то услышал, а не лает. И вид у него вовсе не озабоченный. В чем дело, Тим?
Тим не обратил на нее никакого внимания. Он продолжал седеть, склонив голову и прислушиваясь. Что он там слышит? Ребятам было очень интересно и немного обидно – они-то не слышали ровно ничего. За окном стояла полная тишина.
Тут Тим внезапно вскочил, радостно залаял и, подбежав к двери, заскулил и стал скрести ее внизу лапой. Он повернул голову к Джордж и снова залаяв, будто хотел сказать: ну же, давай, открывай дверь!
– В чем дело, Тимми? – удивленно спросил Дик. – Тебя пришел проведать твой лучший друг? Будем открывать, Джулиан?
– Я открою. – И он осторожно отправился к двери. Тимми тут же выбежал наружу, лая и поскуливая.
– Там никого нет, – удивленно сказал Джулиан. – Ни живой души! Эй, Тим, с чего весь этот переполох? Дай мне фонарик. Дик. Я выйду за ним и посмотрю, что его так взволновало.
Джулиан вышел и стал водить фонариком в поисках Тимми. А, вот он, скребется в деревянную дверь сарая, где хранятся канистры с керосином для печки и стоит большой эмалированный кувшин. Джулиан изумленно смотрел на собаку.
– Что на тебя нашло, Тим? В этом сарае никого нет. Гляди, я открою его, чтобы ты сам мог убедиться, глупый ты пес!
Он открыл дверь сарая и посветил внутрь фонариком, чтобы показать Тимми, что там пусто. |