Изменить размер шрифта - +
Она прислонилась к машине. Тем временем лейтенант защелкнул наручники на запястьях Тодда и разъяснил ему его права.

Джастин Тодд зло посмотрел на Нэнси.

— Какой же я был идиот…

— Итак, мистер Шарп, — перебил его лейтенант Хиггинс, — я давно ждал случая лично познакомиться с вами.

— Его настоящее имя — Джастин Тодд, — сказала Нэнси. — Это тот самый ювелир, который изготовил подделку для Герберта. — Пригладив волосы, Нэнси добавила: — Может быть, вас также заинтересует его жена, Фиона.

— Не впутывайте сюда Фиону! — рявкнул Джастин Тодд. — Она не имеет никакого отношения к этому.

— Зачем вы это сделали? — спросила Нэнси.

— Затем же, зачем и Герберт, — ответил Тодд. — Ради денег, конечно, зачем же еще?

— Похоже, вам будет о чем потолковать с профессором в тюрьме… — Лейтенант Хигтинс усадил Тодда на заднее сиденье полицейской машины. Затем повернулся к Нэнси и улыбнулся.

— Отлично сработано, Нэнси Дрю! Может быть, нам еще представится случай поработать вместе…

Через несколько дней Нэнси вместе с отцом и поДрюгами были приглашены на прием в музей Клинтон-парка.

— Скажи, что чувствует человек, получивший медаль полиции Клинтон-парка? — поинтересовалась Бесс, когда Нэнси спустилась после награждения со сцены в зал.

Нэнси крепко обняла поДрюг.

— Я же сказала в ответном слове: эта медаль по праву принадлежит также тебе и Джорджи. Без вас, девочки, я не смогла бы распутать это дело. Спасибо вам.

на нас рассчитывать,—

— Всегда можешь улыбнулась Джорджи.

— Поздравляю вас, Нэнси, — перегнулась к ней через стол Су Линь. — Какое счастье, что золотой конь вернулся в музей! Мы с отцом всегда будем вам благодарны.

— Да-да, Нэнси, — подхватил Ли Тун. — Спасибо вам, от всего сердца спасибо! Нэнси улыбнулась.

— О, чуть не забыла, — сказала она, поворачиваясь к Су Линь. — Ваше ожерелье и впрямь меня защитило. — Нэнси достала из сумки маленькую коробочку. — Еще раз спасибо за то, что дали мне его поносить. Только боюсь, весь порошок, что был в медальоне, высыпался. Су Линь прыснула.

— Вы хотите сказать: кайенский перец? Джорджи только что рассказала, как попался на эту удочку профессор Герберт.

Оглянувшись, Нэнси заметила, что к их столу приближается сержант Дженкинс. Поздоровавшись с Нэнси, он кивнул ее поДрюгам и сказал:

— Лейтенант Хиггинс просил передать вам, что профессор Герберт наконец полностью сознался во всем. Вы с поДрюгой сделали очень большое дело, поймав его.

— Спасибо, — поблагодарила Нэнси. — Кстати, я все хотела спросить: знал ли Герберт, что Шарп — это на самом деле Джастин Тодд?

— Герберт это с самого начала знал. А вот жена Тодда, Фиона, похоже, ничего не подозревала. Одно ей было известно: что ее муж сделал для профессора копию золотого коня.

— А как насчет Нелсона Стоуна? — спросила Нэнси.

— Лейтенант Хиггинс допрашивал его со всей строгостью, — ответил полицейский. — В конце концов Стоун перестал запираться. Его показания совпадают с показаниями Маргарет Паркер. Оба обвиняются в совершении кражи и мошенничестве. Между прочим, отпечатки пальцев на ноже, который вы обнаружили в вашей машине, совпали с отпечатками Стоуна.

— А в чем обвиняется профессор Герберт? — поинтересовалась Джорджи, подавшись вперед.

— О, во многом: в хищении, в покушении на убийство…

— А Тодд? — подала голос Бесс.

Быстрый переход