— Если его не отбросило, — сказал Бобби и побежал сквозь надломленные и провисшие ветки к хвосту самолета. — Нет. Я никого не вижу.
— Он должен быть где-то рядом, — уверяла Кристина. — Давайте разойдемся в разные стороны. Нам обязательно нужно найти его.
Холли заметила, что на оставшемся в раме куске стекла зияет кровавый след. Летчик мог удариться головой о стекло.
Все разошлись в разных направлениях искать пострадавшего.
Белинда надеялась найти пилота и в то же время страшилась этого. Но не было ни малейшего признака того, что где-то рядом находится человек. Что же произошло? Может быть, его вышибло из самолета, когда тот врезался в землю? Или он сам выбросился от страха и лежит сейчас едва живой под обломками?
Все пятеро собрались опять у самолета. Никто не обнаружил летчика. Как будто он растворился в воздухе.
Кристина в раздумье засунула в волосы все пальцы.
— Если он ударился головой, у него могло быть сотрясение. Но есть надежда, что у него хватило сил пойти искать помощи. — Она посмотрела на часы. — Спасатели должны быть с минуты на минуту.
— Что нам делать? — спросила Трейси, дрожа всем телом от холода и напряжения. — Просто ждать?
Кристина обняла ее за плечи.
— Ты вся заледенела.
Трейси кивнула. У нее зуб на зуб не попадал.
— Нет смысла нам всем торчать здесь, — сказала Кристина. — Мы уже ничем не поможем.
— Поезжайте обратно, — предложил Бобби, — а я еще здесь поболтаюсь, пока не приедет команда спасателей.
— Ты уверен? — спросила его Холли. — Мы ведь можем еще поискать, — обратилась она ко всем. Она никак не могла смириться с тем, что где-то рядом лежит истекающий кровью человек. Совершенно беспомощный. Один среди деревьев. Неужели они вот так его бросят?
— Бобби прав, — заключила Кристина. — Если бы он был поблизости, мы бы увидели его. Есть надежда, что он спасся и сам отправился за помощью. — Она улыбнулась Холли подбадривающей улыбкой. — Не переживай. Я считаю, что должна отвезти вас домой. А ты, Бобби, — повернулась она к нему, — не забоишься тут один?
— Ничуть. Я подожду у самолета, пока они не приедут, и все им расскажу.
Только после того, как Холли вышла из чащи, она заметила, что здорово стемнело. Далеко на востоке небо было еще синего цвета. А напротив, позади них, поднимались черные горы на фоне угасающего заката.
Кристина дошла вброд до качающейся моторки, взобралась на борт и наклонила лодку так, чтобы девочки могли побыстрее выбраться из холодной воды.
— Внутри есть пара теплых одеял. Завернитесь в них, — скомандовала она.
Холли нашла одеяла. Девочки забились в уголок на корме, согревая друг дружку. Моторка неслась по темнеющей глади воды.
— Только бы они нашли его до темноты, — не могла успокоиться Трейси. Она дрожала всем телом. — Было бы ужасно, если бы его бросили скитаться по лесу одного. Всю ночь.
— Конечно, они его найдут, — заверила ее Холли самым обнадеживающим тоном, на какой была способна.
Белинда с тревогой смотрела на бледное лицо Трейси.
— Тебе полагается медаль за отвагу на пожаре. — Затем она перевела взгляд на Холли. — Ты видела ее? Нашу бесстрашную Фостер — укротительницу огня? А как бежала! Ручаюсь, Трейси, что ты побила рекорд. Может, и не один.
— И я так думаю, — слабо улыбнулась Трейси. — Но сейчас, ребята, извините, я дико продрогла.
Кристина Мак-Кечни оглянулась на них:
— Вы все устали и перенервничали. |