Посидите, я принесу сначала тосты. Сегодня будет настоящий горячий завтрак.
— Овсянка? — выпалила Белинда.
— Можно, если вы хотите, — пожала плечами Кристина.
— Нет, нет! Если честно, я ее не люблю. Просто я подумала, раз мы в Шотландии, то нас будут кормить овсяной кашей.
Кристина расхохоталась.
— Мы здесь едим не только овсянку.
Белинда слегка покраснела.
— Простите, я действительно сказала глупость.
— Как насчет сосисок и яичницы с ветчиной? — спросила Кристина.
— Кайф! — воскликнула Белинда, позабыв неловкость.
На столе появились тосты, а рядом с ними — радиоприемник. Из кухни потянуло вкусным запахом.
— Сейчас скажут, — с замиранием сердца произнесла Трейси, когда кончилась музыка, и диктор объявил последние известия. Кристина стояла в дверном проеме, а девочки сидели затаив дыхание, ожидая сообщения о разбившемся самолете.
— Она и не собирается говорить о катастрофе, — возмущалась Белинда.
— Тихо! — шикнула на нее Холли.
Голос по радио сообщал:
«Вчера близ озера Лох-Ивейн потерпел аварию одноместный самолет. Команда спасателей не смогла обнаружить пилота, несмотря на тщательные поиски в районе крушения. Есть предположение, что летчик — местный бизнесмен по имени Деклан Палоу — получил сотрясение мозга и затерялся в горах. В самых последних сводках говорится, что спасатели возобновят поиски с восходом солнца».
— Бедняга, — вырвалось у Трейси.
Холли снова прошипела:
— Тш-ш-ш!
«Полиция надеется, что мистера Палоу быстро найдут, поскольку ему хотят задать несколько вопросов в связи с похищением пятидесяти тысяч фунтов стерлингов из казны компании „Хирон, Симпсон и Палоу“».
Девочки открыли рты и уставились друг на друга.
Женский голос по радио продолжал:
«Новые сведения в следующем выпуске. А сейчас о погоде…»
— Деклан Палоу! — всплеснула руками Кристина. — Вот так так!
— Вы его знаете?
— Еще бы. Его и его компанию. Они в прошлом году завалили рекламой всю округу. Очень хотели купить здесь недвижимость. — Кристина усмехнулась. — Похоже, мистер Палоу сбежал с деньгами фирмы. Надо думать, его партнеры рады, что катастрофа помешала ему скрыться.
— Диктор ни слова не сказала о деньгах, — заметила Белинда. — Вы думаете, они все еще в самолете?
— Если бы они были там, — предположила Холли, — диктор сказала бы об этом. Скорее всего их там нет.
— О боже! Сосиски! — вскрикнула Кристина и скрылась за дверью кухни.
— Ну и ну! — выдохнула Трейси. — Что все-таки произошло?
— Ничего необъяснимого, — сказала Белинда. — Он опустошил кассу, прыгнул в самолет, и фьюить… — она взмахнула рукой, — …в неизвестность, пока не обнаружена пропажа. Но он разбился. Мама называет это высшим судом.
— Все так, — согласилась Холли. — Но куда он делся после падения? Мы видели его кровь на обломке стекла. Он, по-видимому, ранен. Я не знаю человека, который смог бы после такой аварии подняться и пойти.
— А я думаю, что именно так он и сделал, — настаивала Белинда. — Он схватил деньги, и ему ничего больше не оставалось, как смыться. Но вряд ли он смог уйти далеко. Тем более когда столько людей хотят его поймать.
Холли покусывала краешек тоста в глубоком раздумье. |