Изменить размер шрифта - +

— Добрый день! — приветствовал он их. — Вам что-нибудь нужно?

Подойдя к нему поближе, братья представились.

— Вы не будете возражать, если мы попросим вас дать кое-какую информацию? — спросил Фрэнк и рассказал, что произошло час назад на пляже в Альманэре. — Вот этот самолет очень похож на тот, что мы видели, — сказал он в заключение. — Не могли бы вы сказать нам, поднимался ли он сегодня в воздух?

— Не знаю, вправе ли я беседовать о своих клиентах, — начал мужчина. — Но если речь идет о таких опасных трюках… В общем, сегодня я сдавал его напрокат, и вернули самолет всего двадцать минут назад. Сразу после этого я отлучился выпить чашечку кофе.

— Что вы можете сказать о человеке, арендовавшем его?

Мужчина снова замялся, но потом сказал: —Его зовут Том Хайгейт. Он представился спортивным фотокорреспондентом.

А раньше он когда-нибудь брал в аренду самолет?

Нет, это было впервые.

Вы уверены?

Ага. Если только он не делал этого, когда я был в полете, а здесь работал мой напарник.

А сегодня он был один?

Да. Я еще удивился, как это он собирается пилотировать самолет и фотографировать одновременно. За небольшую плату я бы сам смог повести самолет, но он отказался.

Может быть, он как раз и не хотел, чтобы его кто-нибудь сопровождал, — заметил Фрэнк. — Он показывал вам какое-нибудь удостоверение личности?

Конечно, все документы были у него в полном порядке, — ответил человек. — Правда… Послушайте, я действительно ничего больше не знаю. Пилоту чартерных рейсов вообще надо держать язык за зубами. Ведь кого мы только не возим — и кинозвезд, и исполнительных директоров, и правительственных чиновников. Если пойдет слух, что я распускаю сплетни о своих клиентах, мне и моему бизнесу крышка.

 

 

Джо хотел было возразить, но Фрэнк перебил его.

Нам все ясно, — сказал он. — Но у меня к вам просьба. Я оставлю вам номер нашего телефона, и если этот Хайгейт появится у вас снова, чтобы арендовать самолет, позвоните нам. Обещаю, он об этом не узнает.

Ну что ж… Я думаю, большого вреда от этого не будет. Так и быть, позвоню.

Братья поехали назад, на виллу. Прибыв на место, они обнаружили, что железная калитка в начале подъездной аллеи закрыта. Когда Фрэнк отправился отпереть ее, из припаркованной поблизости машины вылез крупный мужчина в джинсах и клетчатой рубахе и преградил ему дорогу.

Сжав кулаки, Фрэнк огляделся вокруг. Сколько их тут? Вроде бы никого больше не видно. Может, это засада? Он почувствовал, что Джо подошел к нему сзади и готов к любому повороту событий.

Здоровяк остановился в нескольких футах от Фрэнка и Джо.

— Вы братья Харди? — спросил он вдруг. — Частные детективы?

— А вы кто такой? — нелюбезно поинтересовался Фрэнк.

Я — Джек Кортес, представляю журнал «Ветер и волны», — ответил он. — Вы ведь приехали, чтобы оградить Дуга Ньюмана от неприятностей, происходящих здесь? Скажите, правда ли то, что у него уже сдают нервы?

Комментариев не будет, — заявил Джо.

Я слышал, сегодня он плюхнулся в воду. Один из наших фотографов говорит, что у него есть потрясающие снимки, впору хоть на обложку поместить. Я уже даже надпись представляю: «Чемпион накрылся волной». Или так: «Ньюман — ныряльщик». Как вы думаете?

Репортер изощрялся, явно пытаясь вызвать их на разговор. Но Фрэнк лишь молча покачал головой и распахнул калитку.

— Наши ребята-журналисты даже ставки делают, — продолжал как ни в чем не бывало Кортес.

Быстрый переход