Изменить размер шрифта - +
 — Что вы собираетесь делать теперь?

Джо посмотрел вниз: Хайгейт был уже на середине лестницы, Фрэнк поднимался вслед за ним.

Передайте по радио, что единственного человека, находящегося на борту самолета, мы спасли, — сказал Джо.

Вас понял. — И пилот начал говорить в микрофон. Потом он обратился к Джо: — С ним хочет поговорить начальство, они уже дожидаются нас в аэропорту.

Нагнувшись, Джо протянул руку Хайгейту — тот еще никак не мог прийти в себя от потрясения — и помог ему забраться в вертолет. Оказалось, что это человек лет тридцати с темными волосами и ухоженными усиками. Глядя на него, никто не сказал бы, что это — воздушный хулиган; его скорее можно было бы принять за респектабельного юриста.

Джо быстро соображал, как им действовать дальше. Как только Хайгейтом займутся полиция и авиационное начальство, им, конечно же, никто не позволит поговорить с ним. Да и кто они такие? Какие-то юнцы — сыщики-любители из Америки! Так что сейчас им представлялась единственная возможность задать Хайгейту несколько вопросов.

Не могли бы вы лететь в аэропорт как можно дольше? — обратился Джо к пилоту. — Нам нужно поговорить с этим типом с глазу на глаз.

Никаких проблем, — ответил пилот. — Только без рукоприкладства, ладно? Мне и так предстоит отвечать на много вопросов.

Фрэнк тоже забрался в вертолет, втащил лестницу и захлопнул дверь.

Послушай, — обратился к нему Джо. — А как же быть с доской Дуга?

А я вернул ее владельцу, — улыбнулся Фрэнк и указал вниз — к доске подплывал человек в ярком красно-синем костюме.

Ну, приятель, — продолжал Фрэнк, повернувшись к промокшему насквозь Хайгейту. — Что ты нам сообщишь?

А что я должен сообщать? — взвился вдруг тот. — Я пытался сфотографировать Дуга Ньюмана во время его тренировки, а этот ненормальный заставил меня опуститься вниз.

— Так вы фотограф? А в каком журнале вы работаете?

Ни в каком. У меня собственное дело.

Правда? — удивился Фрэнк. — И у вас, конечно же, есть визитная карточка?

Я еще не… Я только начинаю, пока у меня еще нет карточек. А по какому праву вы меня здесь пытаете?

Джо и Фрэнк молча смотрели на него. Хайгейт сначала вызывающе глядел на них, но потом вдруг опустил глаза.

Вчера вы налетели на Дуга и сбили его с доски, — сказал Фрэнк. — Этому есть свидетели. Прошлой ночью кто-то устроил пожар на вилле Домбрэ, а потом оставил записку, угрожая расправиться с Дугом, если он встанет на воду. Это его не испугало, и тогда появились вы и пытались потопить его доску. Будут комментарии?

Я ничего не слышал ни о каком пожаре, — промямлил Хайгейт. — А вчерашнее происшествие было случайностью, и я очень об этом сожалею. Я пытался сделать снимок крупным планом и подлетел слишком близко.

Настал момент, когда братья могли поиграть в «хорошего и плохого полицейского».

— Вы давно сюда приехали? — дружелюбно обратился Джо к Хайгейту. — Где остановились?

Тот благодарно посмотрел на него и ответил:

— Я прилетел пару дней назад. Но даже не представлял себе, что в городе будет столько приезжих, так что номер мне удалось снять в какой-то захолустной гостинице в нескольких милях отсюда. Я никак не запомню, как эта гостиница называется.

Порывшись в кармане своего пиджака, он достал карточку. И в тот же момент на пол упала другая — он потянулся за ней, но Фрэнк оказался проворнее.

— «Филипп Барстоу, — прочитал он вслух. — Президент компании по производству виндсерферов». Он что — ваш приятель?

— Никогда о нем даже не слышал, — хмуро заявил Хайгейт.

Быстрый переход