— Ты только взгляни на этих пижонов — они же совершенно сухие!
Постой, что это ты…
Но было слишком поздно: через минуту, под дружный смех собравшихся, братья полетели в воду.
Ну вот, теперь мы — полноправные члены клуба, — сказал Фрэнк брату, когда они выбрались на берег.
Потрясающе, — проговорил Джо, глядя на свои промокшие насквозь кожаные кроссовки. — Не уверен только, что мы сможем позволить себе заплатить вступительный взнос.
Зрители начали расходиться: одни направились к своим машинам, другие переодевались в купальные костюмы, чтобы поплавать. Джо увидел вдруг, что рядом с Катрин — гора корзин и коробок. Она, похоже, высматривала кого-то, но, заметив Джо и Фрэнка, подозвала жестом к себе.
— Сегодня я устраиваю праздник прямо здесь, на пляже, — сообщила она. — Мы разожжем костер и сварим на нем превосходную уху. Уильям отправится сейчас на виллу и доставит сюда все, что нам понадобится.
Перспектива есть уху у Джо энтузиазма не вызвала, он ее не любил. Но тут его осенило.
— Послушай, а не зажарить ли на костре еще и шницели? С горчицей, соленьями, картошкой и булками будет просто объедение! — предложил он и добавил — Расходы мы берем на себя, верно, Фрэнк?
— Конечно, — сказал Фрэнк и тут же достал бумажник, чтобы проверить, хватит ли у него наличных. — Сколько гостей ты ожидаешь?
— Думаю, около тридцати, — отозвалась Катрин. — Я полагаю…
Но Фрэнк уже не слушал ее — он уставился на купюру, которую извлек из кармана.
— Джо, — воскликнул он. — Этот человек, изображенный на банкноте… Я видел его раньше! Это то же самое лицо, которое было на рисунке в студии. На том, который потом исчез!
Выхватив банкноту из рук брата, Джо тоже начал внимательно рассматривать ее.
— А ты уверен? — начал он. — Что, если…
— На помощь! Помогите! — раздался вдруг чей-то крик.
Шум доносился со стороны павильона. Пробравшись сквозь толпу, братья со всех ног помчались к навесу.
На земле, держась за голову, лежал сторож. Прожекторы все так же освещали задрапированный бархатом пьедестал, но теперь он был пуст — кубок Альманэра исчез!
ПОГОНЯ
— У меня это просто в голове не укладывается, — в отчаянии развел руками Дуг. — Неужели я лишился его?
Что говорят полицейские?
Фрэнк взглянул в блокнот, куда записал все, что ему сказал начальник местной жандармерии.
— Как только стало известно о похищении, они блокировали обе дороги, ведущие с пляжа, — прочитал он. — Там, на шоссе, еще раньше образовались огромные пробки, так что грабители не могли удрать до того, как дороги были перекрыты. Жандармы уже проверили тысячи машин, выехавших с пляжа.
— И ни черта! — с горечью констатировал Дуг.
Фрэнк кивнул.
Вертолет наблюдает за заливом — так что по морю кубок вывезти не могли.
Значит, — ответил Джо, — либо вор ушел пешком, либо все еще скрывается где-то здесь.
Воры, — уточнил Фрэнк. — Сторож совершенно уверен, что на него напали два человека. Но начальник жандармерии сказал, что десять минут назад они вынуждены были снять заслоны на дорогах, потому что в нескольких милях к востоку отсюда был замечен лесной пожар и все силы пришлось перебросить туда,
— Ну, тогда кубка уже не вернуть, — проговорил Дуг, — Надо же — только что я был на вершине блаженства, у меня было все, чего я мог пожелать, а вот теперь…
Катрин взяла его за руку. |