Изменить размер шрифта - +
 — Ты был прав, это действительно гадюка, только очень маленькая. В общем, страха было больше, чем опасности.

Он двумя пальцами взял змею и выбросил через окно на улицу.

— Получите!.. Не знаю, как ты, а я с удовольствием выпил бы чего — нибудь холодного.

— Ты знаешь, который час?

— А мы тихонько. Пошли.

Словно два заговорщика, они на цыпочках спустились в бар, завершая свое полное драматизма приключение маленькой проказой. Мсье Робьон открыл холодильник.

— Ты что будешь? Апельсиновый сок? А я выпью пива. За тебя, дружок! Знаешь, ты меня здорово напугал.

Они пили прямо из бутылок, глядя друг на друга смеющимися глазами.

— Видела бы нас сейчас твоя мама! Она сказал бы, что мы хуже мальчишек, — прошептал адвокат. — Подожди, надо же заплатить…

Он порылся в кармане, достал деньги и положил их под пустую бутылку из — под пива.

Старый Жорж не возражал бы иметь каждую ночь таких клиентов, как мы с тобой… — Он вдруг нахмурился. — Знаешь, зачем тебе подбросили змею? Чтобы дать мне понять, что, если я не прекращу расследование, они возьмутся за тебя. Поэтому отныне ты должен быть предельно осторожным. Я с тебя больше глаз не спущу. Я знаю, что ты хочешь сказать: ты уже большой и сам можешь о себе позаботиться, и так далее. Но, что бы ты ни говорил, это не помешает мне внимательно следить за тобой. Играм конец, малыш! Начинается война!

— Но…

— Нет! Говорить буду я! Как ты знаешь, я в этом деле лицо неофициальное; и все же настоятельно советую тебе держать язык за зубами. Помнишь те две царапины? Сначала мы думали, что это укус какой — то неведомой змеи. Так вот, ничего подобного! Хотя бы потому, что яд оказался растительного происхождения! Кроме того, выяснилось, что убитые — никакие не туристы и тем более не шпионы. Это были сотрудники фирмы «Филантиво и Гаскюэль», которая занимается приобретением земель для застройки. Я узнал об этом вчера в Сен — Флуре. Подготовка подобных финансовых операций требует строжайшей секретности. Прежде чем официально обратиться к продавцу, такие фирмы проводят тщательную разведку интересующих их территорий, чтобы избежать каких — либо спекуляций. Так вот, между городом и рекой Аланьон имеются участки земли, которые — при условии сохранения секретности — можно было приобрести довольно дешево. Но вечное соперничество Малэга и мэра затрудняло все дело.

— А при чем здесь яд?

— Подожди, дойдем и до яда, — грустно ответил адвокат. — Вчера я узнал, что большая часть земли, на которую положила глаз эта фирма, принадлежит именно Малэгу. Это как раз те луга, которые включают и старые владения семьи Густу. И Малэг никому не желает их продавать.

— Господи, как это все сложно!

— Не так уж и сложно, просто информация здесь передается слишком медленно. Август — период отпусков, и жизнь идет сейчас в замедленном темпе. Но все — таки кое — что уже проясняется!

В столовую вошел старый Жорж со своей метелкой из перьев. Он приступил к утренней уборке, всем свои видом давая понять, что постояльцам пора бы освободить помещение. Отец с сыном перешли в гостиную, и адвокат закурил.

— Скоро я буду знать больше. У меня назначена встреча с комиссаром Бешерелем; он хочет, чтобы я был в курсе дела. Это выдающийся полицейский. Я просто поражен, как он распутал эту историю с ядом. Знаешь, что сразу привлекло его внимание? Ну, подумай хорошенько, ты ведь любишь подобные головоломки. Конечно, царапины; но что еще? Разумеется, гримаса на лице умершего, которая является верным признаком попадания в организм сильного яда. Причем, гримасы бывают разные. При отравлении синильной кислотой, например, отмечается сильное сжатие век, а от яда болиголова сжимаются челюсти… Впрочем, я не собираюсь читать тебе лекцию.

Быстрый переход