Изменить размер шрифта - +
 — Мой папа слышал об этом на студии.

Мистер Кренщоу работал экспертом по трюкам в одной из кинокомпаний Голливуда, недалеко от Роки-Бич, по ту сторону горного хребта.

— Дом с привидениями! — Боб наморщил лоб. — Как это дом с привидениями может стать нашим первым делом?

— Мы могли бы провести расследование и установить, действительно ли в данном доме живут привидения или нет. Это явилось бы прекрасной рекламой для нас и помогло бы Трем Сыщикам встать на ноги.

— Только мистер Хичкок не просил нас разыскивать для него дома с привидениями, — сказал Боб. — Это ты называешь маленьким препятствием?

— Нам нужно подтолкнуть его к тому, чтобы он прибегнул к нашим услугам, — сказал Юп. — Это и будет нашим первым шагом.

— Факт, — саркастически заметил Боб. — Что тут, собственно, такого, если мы постучимся к всемирно известному кинорежиссеру и скажем: "Вы, кажется, хотели побеседовать с нами, сэр?

— Прямо так, конечно, пожалуй, не получится, но в принципе очень неплохая идея, — оценил Юп. — Я уже звонил мистеру Хичкоку, чтобы договориться о времени визита.

— Правда? — спросил Пит, вид у него был такой же ошарашенный, как и у Боба. — И он сказал, что мы можем приехать?

— Нет, — признался Юп. — Его секретарша даже не дала мне с ним поговорить.

— Могу себе представить, — сказал Пит.

— Она даже пригрозила, что велит нас схватить, если мы попробуем приблизиться к нему, — добавил еще Юп. — Теперешняя секретарша Альфреда Хичкока — это, собственно, девчонка, которая училась здесь, в Роки-Бич, в школе. Она старше нас на несколько классов, но вы наверняка ее знаете. Генриетта Ларсон.

— Генриетта? По кличке Фельдфебель? — воскликнул Пит. — Ну, еще бы не знать ее!

— Она всегда была заодно с классной и шипела на младших, — вставил Боб. — Такую невозможно забыть. Если Генриетта Ларсон — секретарша мистера Хичкока, лучше сразу оставить эту затею. С нею и Змей Горыныч не справится!

— Только препятствия, — возразил Юп, — и делают жизнь интересной. Завтра рано утром мы втроем поедем в нашем шикарном лимузине в Голливуд и нанесем визит мистеру Хичкоку.

— И Генриетта сдаст нас тепленькими полиции! — выкрикнул в сильном возбуждении Боб. — И вообще я завтра целый день занят в библиотеке.

— Тогда мы с Питом поедем одни. Я позвоню на фирму и скажу, что машина нужна мне завтра утром в десять. А ты, Боб, — продолжил Юп, — можешь, раз уж ты будешь сидеть в библиотеке, начать розыск в старых журналах подходящего для нас материала — прямо здесь, в Роки-Бич, не трогаясь с места!

Он написал на обороте одной из визитных карточек «Замок с привидениями» и протянул ее Бобу. Тот прочитал и сглотнул слюну.

— Ну, хорошо, Юп, — сказал он. — Раз уж ты так считаешь.

— Трое Сыщиков приступили к активным действиям, — возвестил Юп торжественно. — У вас всегда должен быть при себе небольшой запас наших карточек — для собственной рекомендации. И завтра каждый из нас встанет на своем посту — будь что будет.

 

 

Но когда наконец прибыл огромный роскошный лимузин, все померкло перед его блеском. Это был «роллс-ройс» старого образца с огромными круглыми фарами и непривычно вытянутым длинным капотом. Салон автомобиля имел угловатую форму и был похож на ящик. Однако все молдинги и даже бампер были позолоченными и сверкали, как золотые украшения.

Быстрый переход