Изменить размер шрифта - +
В дверях появилась хорошо одетая леди. Она держала в руках канат.

— Они у нас умные — очень умные, — ворковала старая цыганка. — Нам надо покрепче их связать, даже очень крепко. Помоги мне, иди подержи вот этого. Я его свяжу.

Питу не оставалось ничего другого — только смотреть, как обе женщины расправляются с Юпом, хорошенько связывая его. Сначала они полностью разрезали сеть, потом связали Юпу для верности руки на спине и спутали ему ноги. Под конец они продели веревку от рук сквозь ржавое железное кольцо в стене и закрепили ее там.

Проверив, что сеть Пита целая, они только обмотали тело Сыщика канатом, который завязали узлом.

— Ну теперь им отсюда не выбраться, Линда, — хихикала старая цыганка. — Не освободиться и не уйти. Я уговорила наших мужчин не применять к голубкам насилия. О нет, мы не будем столь жестокими и не станем проливать кровь. Мы просто оставим их здесь и запрем вход в темницу. Они больше никому не смогут сообщить, что здесь произошло.

— Жалко их, — сказала леди. — Наверняка это хорошие, благовоспитанные мальчики.

— Не поддавайся жалости, Линда, — заверещала цыганка. — Мы ведь бросили жребий и решили, и ты не можешь идти поперек. Поторапливайся, нам надо замести свои следы и исчезнуть отсюда.

Она выскользнула за дверь. Другая взяла свой фонарь и посветила обоим беспомощно лежащим на полу мальчикам в лицо.

— Почему вы, ребятки, такие упрямые? — спросила она. — Всем остальным делалось так страшно, что они никогда не приходили сюда во второй раз. Немножко музыки на зловещем органе было достаточно, чтобы отпугнуть их навсегда. Ну почему вы оказались такими странными и опять заявились сюда?

— Три Сыщика никогда не отступают и не сдаются, — упрямо сказал Юп.

— Иногда разумнее отступить, — возразила леди. — Ну хорошо, я должна оставить вас одних. Надеюсь, вам будет не страшно в темноте. Сейчас мне пора идти.

— Прежде чем вы уйдете, — сказал Юп, и Пита привело в восхищение то спокойствие, с которым говорил его друг. — я хотел бы еще кое о чем вас спросить.

— Ну давай, мой мальчик, спрашивай! — сказала леди.

— В каком уголовном преступлении замешаны вы и ваши компаньоны по банде? — спросил Юп.

— О-о-о, какие изысканные обороты речи! — Леди засмеялась. — Ну что ж, молодой человек, мы контрабандисты. Спекулируем драгоценностями с Востока, прежде всего жемчугом, и этот старый замок — наше главное хранилище. Долгие годы нам удавалось отпугивать каждого, кто заявлялся сюда, мы инсценировали, что замок населен привидениями и духами. Ведь он — превосходное пристанище для нас.

— А почему вы все одеты так, что каждому сразу бросаетесь в глаза? — допытывался Юп. — Ведь вы обратите на себя внимание любого!

— А нас никто не видит, молодой человек, — ответила леди. — И на все твои вопросы я отвечать не буду, иначе вам не над чем будет ломать голову. Прощайте, если мы больше не увидимся — на что я, собственно, очень рассчитываю!

Она взяла фонарь и быстро вышла. Когда дверь захлопнулась на замок, полная темнота окутала Сыщиков. Пит почувствовал, что в горле у него пересохло — язык прямо приклеился к гортани.

— Юп! — позвал он. — Скажи что-нибудь. Я хочу тебя слышать.

— О-о, прости. — Голос Юпа звучал как-то отсутствующе. — Я как раз кое-что обдумывал.

— Обдумывал?! Даже сейчас?!

— Конечно. Ты не заметил, что цыганка Роза, выходя, повернула направо и пошла в другом направлении по коридору?

— Нет, я ничего не заметил.

Быстрый переход