Изменить размер шрифта - +
Даже Юпитер.

— Не нахожу тут никакого смысла, — сказал мистер Марешаль.

— И я тоже, — вздохнула графиня. — Боюсь, это просто бред.

— Скажите, профессор, Джошуа держал свои вещи в коттедже? — спросил Юпитер.

— Думаю, да, Юпитер.

Первый Сыщик кивнул.

— Ну что же, нам пора возвращаться. Мне кажется, что Скинни Норрис знает, у кого находятся картины Джошуа.

— Будьте осторожны, мальчики, — предупредила графиня. — Я за вас очень тревожусь. В случае чего звоните нам.

Мальчики пообещали так и сделать. Они спустились с крыльца дома, сели на велосипеды и покатили по направлению к шоссе. Когда они проезжали устье оврага — это место уже не просматривалось из окон большого дома, — Юпитер неожиданно свернул налево. Пит и Боб удивились, но последовали за ним.

— Куда мы, Юп? — спросил Боб.

— Старый Джошуа действительно пытался что-то сообщить, потому и бормотал все время одни и те же слова, я в этом убежден, — объявил Юпитер. — Но пока я не понимаю, что именно он хотел сказать. Старик никогда не покидал своего коттеджа, так что если он что-то спрятал, в коттедже все и лежит. Следуйте за мной.

Поставив велосипеды, ребята осторожно пробрались по дну оврага и вошли в коттедж через заднюю дверь. На какую-то минуту они замешкались, озираясь по сторонам. В коттедже было очень тихо. Откуда начинать поиски? И тут вдруг от входной двери донесся шум — кто-то входил в коттедж через переднюю дверь!

— Прячемся! Скорее! — прошептал Юпитер. — Поглядим, кто это!

Они укрылись в спальне, оставив дверь открытой. В коттедж вошел Хэл Карзуэлл. Он быстрым шагом проследовал в угол гостиной, поднял одну из половиц, стал на колени и сунул вниз руку. Сыщики выскочили из спальни.

— Так, значит, ты знал, Хэл, что спрятал Джошуа! — громко сказал Юпитер.

Хэл чуть ли не подпрыгнул от испуга. Он что-то сжимал в кулаке.

 

ЧЕРНАЯ ДЫРА

 

— Ну и напугали вы меня, ребята! — Хэл перевел дыхание.

— Что ты достал из-под половицы? Говори! — потребовал Пит.

— Что достал? А-а, вот это достал. — Хэл показал им большой старинный ключ. — А вы, значит, вернулись, чтобы обыскать коттедж? — Он вопросительно смотрел на ребят. — Думаете, Джошуа все-таки что-то спрятал?

— Решили проверить такую версию, — признал Юпитер.

— Вот и мне пришло в голову, — живо отозвался Хэл. — Я кое-что вспомнил, а вы уже ушли. Папа все еще обсуждает события с графиней и мистером Марешалем, и я отправился сюда один.

— О чем же ты вспомнил, Хэл? — спросил Боб.

— Что старый Джошуа имел обыкновение складывать свои полотна в глинобитном домике, Он стоит дальше в каньоне, и совсем пустой. Отец запер его на замок, не хочет, чтобы захожие бродяжки сломали там что-нибудь. Он говорит, этот домик представляет исторический интерес. Но когда Джошуа поселился у нас, я дал ему ключ.

— И этот ключ от домика? — спросил Юпитер. Хэл кивнул.

— Вы ушли, папа все говорит и говорит с графиней и этим мистером Марешалем, вот я и ре — шил, что обыщу домик сам.

— Тогда пошли все вместе, — решил Юпитер, Солнце уже клонилось к закату, когда Хэл по-вел Трех Сыщиков по оврагу. Обогнув дом Карзуэллов, овраг круто сворачивал в каньон, а Хэл повернул налево и углубился в заросли. Тройка Сыщиков следовала за ним, с трудом продираясь сквозь чащобу. Но вот они вышли на небольшую глинистую прогалину.

Быстрый переход