Белинда прыгнула.
Под ней разверзлась ужасная темнота — приблизился неясный край трещины. Их ноги коснулись земли, и они обе повалились вперед в раскрытые руки Трейси.
— Молодцы! — радостно воскликнула она.
— У меня получилось! — задыхаясь, проговорила Белинда, ее сердце бешено колотилось в груди. — У меня правда получилось!
Сзади раздался глухой стук — благополучно приземлилась Глория.
Белинда обернулась к ней.
— У вас тоже получилось. Какая жалость! — заметила она.
Глория не ответила, только наставила на них ружье.
— Шевелитесь! — прикрикнула она.
Через некоторое время они вышли в первую пещеру. Сэлли зажмурилась от внезапного света — Глория оставила их в кромешной тьме. Белая Сова по-прежнему молча сидел рядом с ней.
— Ничего не вышло, — с горечью сказала Холли, когда Глория втолкнула их в пещеру.
— Вы сделали все, что могли, — покачала головой Сэлли.
В туннеле, ведущем к выходу, послышался стон. Там на полу громоздилось что-то темное. Глория шагнула туда, и в свете фонарика все увидели Кита Уокера. Она толкнула его носком ноги.
— Вставай! — прорычала она.
Опять послышался стон. Уокер сел, держась рукой за голову. На его лбу темнела бордовая полоса — там, куда пришелся удар Глории.
— Иди туда, к остальным! — приказала она.
Явно страдая от боли и головокружения, Кит Уокер попытался встать на ноги. Но покачнулся и упал на одно колено, уронив голову в ладони.
Трейси шагнула вперед. Глория наставила на нее ружье. Трейси смерила ее полным презрения взглядом и наклонилась, чтобы помочь Уокеру подняться. Потом подвела его к остальным.
— Ничего не понимаю, — простонал он. — Что происходит?
— Она хочет заполучить золото Джека Фостера, — указала Холли на Глорию.
Кит Уокер поднял голову, морщась от боли.
— Я расшифровал дневник, — объявил он. — И я точно знаю, где лежит золото.
Глаза Глории Энджел вспыхнули.
— Тогда скажи мне — сейчас же, — приказала она.
Кит Уокер посмотрел на девочек.
— Простите меня, — сказал он им. — Я не какой-то там негодяй, но мысли об этом золоте, лежащем где-то поблизости… Из-за него я повел себя глупо, — он перевел взгляд на ружье Глории Энджел. — Но я никогда бы не причинил вреда людям ради того, чтобы заполучить его. Я только выкрал дневник, вот и все.
— Ничего ей не рассказывайте! — предостерегающе крикнула Трейси.
— Хватит! — взвизгнула Глория. — Говори, где лежит мое золото?
Кит Уокер посмотрел в ее обезумевшее лицо.
— Джек Фостер написал, что золото отнесли в пещеру Вечно Голодного Духа, — сказал он ей. — Тебе осталось лишь найти нужную пещеру, и золото твое.
Глаза Глории злобно прищурились.
— Здесь таких пещер может быть больше дюжины. Фостер пояснил, какая из них пещера Вечно Голодного Духа?
Кит Уокер покачал головой.
— Ты лжешь! — вскипела Глория Энджел и вскинула к плечу ружье. — Ты скажешь мне правду!
— Опусти ружье, — раздался негромкий спокойный голос. — Я отведу тебя в пещеру Вечно Голодного Духа.
Все взоры устремились на Белую Сову.
— Не надо, дедушка, не делай этого! — умоляла его Сэлли.
— Золото не принесет ей радости, — сказал Белая Сова, пристально глядя на Глорию. |