Через полчаса отправила письмо Бриджей Маклохлин, редактору журнала «Бичемс», где сообщила, что ей нужно провести дальнейшие исследования, но она считает, что история должна быть очень личной, о двух астрономах — отце и дочери. Что думает об этом Бриджей? В последний момент, прежде чем послать письмо, Джуд добавила в копию адрес своего босса Клауса. На всякий случай.
Краем глаза она заметила набросок кибитки. Откуда кибитка появилась в сельском доме? Юэн сказал, что позаимствовал… кажется, у кузена.
— Скажите, откуда у вашего кузена взялась кибитка? — спросила она Юэна, заехав к нему вместе с Саммер.
Они нашли его спящим в кибитке. Но он уверял, что Саммер правильно поступила, разбудив его.
— Она стояла здесь, когда он купил ферму. Бывшие владельцы поддерживали связь с цыганами.
— Возможно, вы сумеете найти, как их звали? Не знаю, сможем ли мы разыскать семейство Ловаллов.
— Попытаюсь. Но есть и другие способы.
— Расскажите, — немедленно заинтересовалась она.
— Почему бы нам не пойти в табор, тот, что на опушке леса? Они могут что-то знать и, возможно, приезжают сюда много веков. Раньше они останавливались у Фоксхолл-лейн, но чертов Джон Фаррел переместил их на другую сторону леса, прямо к большой дороге.
— Вы их знаете?
— Конечно. Часто встречал, когда бродил по лесу.
— Прекрасно! Когда мы можем пойти?
— Сегодня же, если хотите. — Юэн зевнул. — Позволите сначала принять душ и выпить чашку кофе?
— А как насчет Саммер?
Они дружно уставились на девочку, которая увлеченно разговаривала с совами.
— Она может пойти. Почему нет?
— Не знаю… — нерешительно протянула Джуд. Она боялась за племянницу. — О, почему бы нет?
«Если они друзья Юэна, все будет в порядке», — успокоилась Джуд.
На опушке леса стояли только три дома на колесах. Не разрисованные кибитки, как у Юэна. Рядом были припаркованы машины, которые использовались как тягловая сила. Пожилая женщина развешивала белье на протянутой между двумя домиками веревке. Она наблюдала за приближением чужака, но, узнав Юэна, кивнула и постучала в ближайший дом.
— Барни! — крикнула она, добавив что-то на своем языке.
Из дома выглянул смуглый стройный мужчина лет тридцати пяти — сорока, в куртке поверх футболки и джинсов. Юэн объяснил, что познакомился с Барни в прошлый раз, когда цыгане приезжали в эти места. Стив Ганн обычно давал ему работу, и Юэн, увидев, как он сколачивает курятники, попросил его сделать несколько клеток.
— Юэн! — воскликнул мужчина, сверкнув белозубой улыбкой. — Рад тебя видеть! Привел свою семью? — с веселым недоумением спросил он.
— Нет, — рассмеялся Юэн. — Но очень хочу этого.
— Мы друзья Юэна. Я Джуд. — Она выступила вперед и протянула руку. — А это моя племянница Саммер.
Но Саммер жалась к Джуд и застенчиво поглядывала на Барни. Потом дернула Джуд за блузку, и та нагнулась к ней.
— Саммер желает побольше узнать о домиках на колесах, — торжественно объявила она. — Похоже, девочка ожидала увидеть нечто более красочное и, конечно, лошадей.
— Как у Юэна, — набралась храбрости заговорить Саммер.
— Вот оно что, — с сожалением протянул Барни. — Кибитка Юэна просто чудо. Лайза… — он показал на женщину, которая развесила белье и подошла к ним, — в детстве жила в кибитке, но за этими куда легче присматривать. Верно, Лайза? И лошадкам было тяжело. |