Но как ребенок, ставший Эстер, мог потеряться? Слишком много вопросов и ни одного ответа. По крайней мере теперь почти ясно, чьей дочерью была Эстер».
— Но почему Люсиль отправилась на север в Норфолк? — спросила Джуд и неожиданно вспомнила неизвестную женщину, найденную мертвой. «Кто она? Возможно, еще один кусочек пазла…»
— Ехала в порт, полагаю. Возможно, в Грейт-Ярмут.
— И это был самый прямой маршрут во Францию?
— Мы не знаем, кто был ее любовником или куда они собирались уехать. Не обязательно во Францию. Может, в Нидерланды. Если хотите, могу дать вам копии писем того периода, когда я консультировался по поводу нашего каталога картин. Люди часто спрашивают о Люсиль. Находят ее романтичной особой, но, боюсь, сильно преувеличивают.
— Да, я бы очень хотела взглянуть на эти письма, — кивнула Джуд.
— А я тем временем покажу Иниго то, что весьма его заинтересует, — с легкой улыбкой пообещал граф.
— О, конечно! — оживился тот.
Джуд оставалось надеяться, что хитрый старый лис не намерен снова заморочить голову бедняге Иниго.
Когда они спускались по лестнице, она одними губами прошептала «смотри в оба», и Иниго понимающе кивнул.
Письма, показанные лордом Медингсфилдом, находились в папке с корреспонденцией того периода. Джуд сидела в подвальном архиве, оснащенном кондиционером. Здесь хранились документы, связанные с поместьем, хотя большая их часть находилась в Кембридже. Она перебирала пластиковые файлы, пока не дошла до писем. Оба датированы 1764 годом и написаны графиней Медингсфилд, свекровью Люсиль, ее сыну, виконту, уехавшему в Лондон по делам. Она не сразу сумела разобрать почерк с затейливыми завитушками. В первом говорилось о слабеющем здоровье графа, о балах и собраниях, о делах поместья, и только в конце второй страницы она увидела строчки:
Я сообщила Люсиль наше общее решение: запрет покидать дом под любым предлогом. Она выслушала меня молча и с тех пор почти не выходит из своих покоев. Только иногда, если позволяет погода, гуляет в саду.
Второе письмо было написано месяцем позже, и в нем говорилось о «новом лекарстве», прописанном Люсиль, которое, похоже, имело «положительный эффект». Она стала спокойнее и более управляемой.
«Свекровь пишет о Люсиль, как о лошади!» — Джуд негодующе покачала головой.
Об исчезновении Люсиль — ничего. Возможно, письмо потерялось или находится в Кембридже?
Она откинулась на спинку кресла, задумчиво постукивая по губам кончиком ручки. Люсиль, видимо, была несчастна, заключенная в огромном дворце-тюрьме, принужденная выполнять приказы свекрови. Ни одного упоминания о маленьких дочерях.
«Надо попросить показать генеалогическое древо и узнать их имена», — подумала Джуд.
Она нажала кнопку звонка на столе администратора, и та впустила ее в другую комнату, где на стене висело большое древо в рамке. Они нашли девятого графа и его жен, Люсиль и Эстер, мать его сыновей, но имен дочерей не было. Отмечалось, что обе умерли в детстве.
— О, у них даже имен не было! — потрясенно пробормотала Джуд. Значит, бедные девочки умерли? Их словно стерли с лица земли!
— Их звали Амели и Женевьев, — раздался голос графа.
Джуд от неожиданности подскочила.
— Мой архивист добрался до приходских книг и обнаружил записи об их крещении, — пояснил граф.
— Должно быть, он любил ее настолько, что позволил назвать дочерей французскими именами, — заметила Джуд и рассказала о том, что нашла в письмах свекрови.
— Да, но это всего лишь дочери. Не думаю, что им уделяли много внимания.
Иниго издал некое подобие ржания, что должно было означать смех. |