Мы, должно быть, засекли одного из этих парней.
– Их машина опрокинулась на повороте,— сказал Кальято.— Она и сейчас там лежит на боку. Надеюсь, ты не сообщил об этом парне?
– Нет еще.
– Скажи им, что ты его видел,— продолжал Кальято.— Скажи, что видел, как он выбрался из поврежденной машины и завладел другой. Он погнал по Брауэр-роуд, и ты потерял его из виду.
О'Хара не понял.
– Как это?— тупо спросил он.
– Как ты думаешь, что у него было в мешке? Неужели грязное белье?— ехидно поинтересовался Кальято.
– Ну дьявол!— только и смог произнести О'Хара.
– Пошевеливайся!— рявкнул Кальято.
О'Хара подчинился. Люди всегда выполняли приказы Кальято, так как он был прирожденный командир, и в свои тридцать восемь лет абсолютно уверился в том, что будет заправлять делами во всем городе еще до того, как ему исполнится пятьдесят. Сегодня главным был Лозини, но он все больше старел и все чаще перепоручал руководство делами Кальято. Пока в патрульной машине О'Хара говорил в микрофон, Кальято распоряжался:
– Бенни, соедини меня с Лозини по телефону.
– Сей момент, Кали,— рванулся к аппарату Бениджо.
Он был молодым и впечатлительным, но славным парнем. Ничего, научится. Бенни сидел на заднем сиденье «линкольна» и набирал номер.
О'Хара с кислой миной вылез из патрульной машины.
– Требуют, чтобы мы приняли участие в розыске,— буркнул он.
– Так в чем дело? Вперед!
– А этот?— спросил О'Хара, кивнув головой в сторону парка.
– Никуда не денется,— успокоил Кальято.— Ты же знаешь, что ему оттуда не выбраться.
– Так вы не захватите его денежки без нас?
Видно было, что О'Хару больше всего волнует, как бы не остаться без своей доли.
– Я и шага не сделаю без полицейских,— заверил его Кальято.— Одна ваша форма может избавить нас от кучи неприятностей.
– Мы заканчиваем в шесть,— напомнил О'Хара.
– Ждем вас на этом месте.
О'Хара с сомнением глянул в сторону парка и пожал плечами.
– Если мы где-нибудь застрянем, я тебе позвоню по телефону.
– Отличная мысль. А теперь вам лучше поторапливаться.
– Все, мы поехали.
О'Хара вернулся к машине, а Бенни вышел из «линкольна» и позвал:
– Готово, Кали! Кальято подошел к машине.
– Смотри, чтобы этот парень не удрал,— напомнил он, прежде чем забраться в «линкольн» и захлопнуть за собой дверцу.
Краем глаза Кальято видел, как патрульная машина выехала на Брауэр-роуд и свернула налево. Взяв трубку, он сказал:
– Кальято у телефона.
– Секундочку, я сейчас соединю вас с господином Лозини.
Ответил женский голос с легким английским акцентом. Лозини был старым разбогатевшим человеком, и если ему угодно напускать на себя важный вид, заводя английских секретарш, он имел на это полное право. Может быть, в один прекрасный день и Кальято надумает вот так пускать людям пыль в глаза.
– Кали?— Судя по голосу, ни за что нельзя было сказать, что Лозини уже стар; он всегда производил впечатление крепкого парня, уверенного в своей силе. Так оно, собственно, и было на самом деле. — Что за шум? Что-нибудь случилось?
– Нет, напротив.— Кальято коротко изложил суть дела.— Думаю, нам следует подождать здесь, пока О'Хара и его напарник не вернутся, затем мы войдем в парк, станем арестовывать его на законном основании, а этот тип попытается бежать. |