Изменить размер шрифта - +
Поставив ногу на первую ступеньку, она обернулась. Калагэну понравилась ее поза. Он подумал, что у нее были красивые лодыжки, что на ней очень изящно сидело платье, и у нее была абсолютно правильная посадка головы. В свете ламп, освещавших коридор, в ее волосах вспыхивали рыжеватые блики.

– Вы действительно невозможный человек, – возмутилась она.

– Может быть, – ответил Калагэн. – Но для вас лучше всего смириться с этим или я расскажу майору, как вы ринулись в город, чтобы срочно повидать одного из самых гнусных владельцев ночных клубов в Лондоне, занять у него триста фунтов и подкупить меня. И все это произошло через несколько часов после того, как ваши собственные юристы пригласили меня принять участие в этом деле. Я не думаю, что вам это понравится.

Она улыбнулась. Но ее улыбка не скрыла огромную неприязнь.

– Возможно, и не понравится, – согласилась она, – но вам еще больше не понравится, если мой отец узнает, что вы, согласившись участвовать в этом деле, взяли у меня деньги и не вернули.

Он улыбнулся ей.

– Полагаю, что вы собираетесь сообщить ему об этом? Так вот. Взять эти триста фунтов было самым благоразумным поступком из тех, который я когда-либо совершил в своей жизни. Вы с этим ничего не сможете сделать, вы должны смириться.

Она сняла ногу со ступеньки и посмотрела на него. Ее лицо пылало. Но она сдержалась и не повысила голос.

– Видимо, необыкновенная наглость является неотъемлемым качеством частных детективов.

В голосе ее сквозило открытое презрение.

– Совершенно верно, – очень весело признался Калагэн. Он затянулся сигаретой и опять закашлялся.

– Чертовы сигареты, – произнес он. – Я курю не переставая, и у меня появился кашель курильщика.

– Предполагается, что это должно меня интересовать? – спросила она.

Он улыбнулся.

– Конечно, это вас не должно интересовать, – ответил он. – А что касается наглости, то я считаю, что это не такая уж плохая вещь. Иногда она приносит плоды. Люди более склонны говорить правду, когда они в плохом настроении. Кроме того, мне нравится смотреть на вас, когда вы в таком настроении. Вам это идет.

– Вы пугающе умны, – произнесла она с издевкой. – Ну прямо психолог. Я полагаю, вы знаете все, что нужно знать…

– Я бы так не сказал. Я знаю совсем мало. Но кое-что я знаю.

Он медленно выпустил дым.

– Завтра, – продолжил он, – ваш отец, вы и я должны будем открыть карты. Я собираюсь сообщить вам кое-какие сведения, которые вам неплохо было бы узнать. Или вы предпочитаете, чтобы я побеседовал только с вами?

Выражение ее лица изменилось, и она быстро проговорила:

– Я же сообщила вам, что мой отец – больной человек. Естественно, я сделаю все, чтобы уберечь его от неприятностей…

– Чепуха, – дружелюбно возразил Калагэн. – На самом деле вы просто боитесь. Думаю, что вы одурачили старика и подозреваете, что я догадываюсь, как вы это сделали.

Она чуть не задохнулась от гнева и произнесла тихим голосом:

– Бывают моменты, когда мне кажется, что я запросто могу убить вас. Я полагаю, что вы самая отвратительная личность, которую я когда-либо встречала в жизни.

– Ну, это уже что-то, – заметил Калагэн. – Мне безразлично,-что думает обо мне женщина до тех пор, пока она не становится чуточку заинтересованной.

Она резко повернулась и стала подниматься по лестнице. Калагэн наблюдал за ней. Каждое ее движение свидетельствовало об охватившей ее ярости.

Где-то внизу в коридоре зазвонил телефон. Через некоторое время появился Стивенс.

– Звонит мистер Николз, сэр. Он хочет поговорить с вами.

Калагэн прошел к нише, в которой стоял телефон, и взял трубку.

Быстрый переход