Ли замолчал, наблюдая, как я выполняю упражнение. Прежде чем сесть около костра, он сделал последнее замечание:
— Повернись так, чтобы твоя рука была направлена в сторону костра.
Я сделал пол-оборота вправо, начиная упражнение, как всегда рекомендовал Ли, с левой руки. Первое ощущение прибывающего и нагнетающего напряжение пульса было не совсем приятным, но я, стараясь не реагировать на это, продолжил упражнение. Через несколько минут я с удивлением заметил, что моя рука немного поднялась, хотя я не прикладывал никаких мышечных усилий, чтобы добиться этого. Я обратил внимание, что в такт ударам пульса рука слегка подрагивала и медленно поднималась вверх.
Ли готовил пищу, сидя на корточках у костра.
— То, что ты видишь, — аутодвижение пульса, — сказал он.
Впоследствии в упражнениях по аутодвижениям ощущение новизны стерлось, и я относился к ним довольно равнодушно, но в тот момент мне показалось чудом, что рука могла подниматься сама, без усилия мышц, под влиянием лишь представления.
Рука поднялась до уровня плеч. Мое сознание как бы раздвоилось: с одной стороны я, как прилежный ученик, старательно выполнял упражнение, а с другой стороны, во мне присутствовал трезвый и холодный аналитик, со стороны взирающий на происходящее.
Я, сосредоточившись над упражнением, в то же время с удивительной остротой впитывал образы окружающего меня мира: Ли, аккуратно нарезающего помидоры и колбасу на бумаге, постеленной на досках, костер, чадящий из-за брошенных туда свежих веток, резкий запах дыма, когда ветер дул в моем направлении, таинственность ночного леса и водоема, влажность которого чувствовалась в воздухе, загадочность ночного неба и того, что происходило со мной. Все вместе это составляло удивительную и прекрасную картину, вызывавшую во мне восторг наслаждения красотой природы и ощущение остановившегося времени.
Когда рука поднялась почти вертикально. Ли резким движением поднялся, подошел ко мне и очень сильно ударил по кисти руки.
— Достаточно, — бросил он, даже не взглянув на меня. Я в недоумении растирал ушибленную руку.
— Разотри руку от плеча, кисть ты уже растер. Быстро разотри всю руку и садись есть.
Ли разлил по кружкам чай, настоянный на зверобое и других травах, и заботливо подал мне кружку.
— Удивляют меня европейцы, — заявил он, отхлебывая чай. — Никогда они не задумываются о названиях трав и пьют что попало. Взять, например, зверобой. Раз его так назвали, наверняка трава ядовитая и может повредить. Так нет же, они обязательно без меры используют его в своем питании.
— Зачем же ты мне даешь чай из зверобоя? — поинтересовался я.
— Когда же ты его попьешь? — с нежной улыбкой отравителя сказал Ли, парализуя своей непоследовательностью все мои вопросы.
Не успел я допить чай, как Ли снова заговорил.
— Теперь твоя задача несколько усложнится.
— Что я должен буду делать?
— Ты больше не будешь концентрироваться на самом ощущении подъема. Попробуй сосредоточиться на своей правой руке, но представь, что она уже поднята и вытянута перед тобой.
Я снова встал около костра и сосредоточился на двух представлениях. Первым представлением был мыслеобраз вытянутой вперед руки. Я старался воспринимать эту воображаемую руку как реально существующую. Вторым представлением было воспоминание о самопроизвольно поднимающейся руке, стремящейся слиться с первым мыслеобразом.
Все это я выполнил с закрытыми глазами и достаточно быстро. Открыв глаза, я с радостью и удивлением увидел, что рука была вытянута перед моим лицом.
Ли снова подскочил ко мне и, резко ударив по руке, сказал:
— Таким образом ты каждый раз должен сбивать накопившееся ощущение аутодвижения, чтобы оно не приедалось организму и не оставляло вредных последствий. |