— Не моя вина: дорога длинная.
— Знаю, друг мой. Как идут дела?
— Прекрасно; Дарма великолепно справилась со своей ролью. Если бы я не подоспел, она бы расплющила голову капитану.
— Она его повалила?
— Да.
— Прекрасный зверь эта твоя тигрица.
— Что верно, то верно.
— Так что ты теперь на службе у капитана?
— Да.
— В качестве кого?
— Охотника.
— Он знает, что ты ушел из дома?
— Он предоставил мне полную свободу.
— И все-таки будь осторожен. У этого человека зоркие глаза.
— Я знаю.
— Расскажи мне о Негапатнане.
— Его привезли вчера ночью и поместили в подвале.
— Ты знаешь этот подвал?
— Нет еще, но узнаю. Говорят, там стены огромной толщины, и часовой, вооруженный до зубов, стережет его днем и ночью.
— Ты узнал даже больше, чем я надеялся.
— Возможно, я сильнее и хитрее, чем ты думаешь, — ответил Саранги.
— Тебе известно, заговорил ли Негапатнан?
— Не знаю.
— Если он заговорит, мы погибли.
— Ты не доверяешь ему? — с легкой иронией спросил Саранги.
— Нет, Негапатнан — сильный человек и не способен предать нас. Но капитан Макферсон умеет пытать. Однако перейдем к делу.
Саранги нахмурился, и легкая дрожь пробежала по телу.
— Говори, — сказал он странным тоном.
— Ты знаешь, зачем я тебя позвал?
— Догадываюсь, речь идет…
— Об Аде Корихант.
При этом имени взгляд Саранги потух, и он печально опустил голову. Что-то влажное сверкнуло на его ресницах; глубокий вздох сорвался с побледневших губ.
— Ада!.. — воскликнул он сдавленным голосом. — Говори, Коульи, говори. Что с ней?..
Коульи взглянул на охотника, и жестокая ухмылка скривила его губы.
— Ты помнишь, Тремаль-Найк, ту ночь, когда ты укрылся в колодце со своей Адой и маратхом? — спросил он вкрадчивым голосом.
— Да, помню, — ответил Саранги, а точнее, Тремаль-Найк, охотник на змей из Черных джунглей.
— Ты был в наших руках. Достаточно было Суйод-хану захотеть, и вы все трое уснули бы навечно.
— Знаю. Но зачем ты напоминаешь мне эту ночь?
— Нужно, чтобы ты ее помнил.
— Тогда поторопись: не заставляй меня так страдать. У меня и так сердце обливается кровью.
— Я буду краток. Тогда вам был уже вынесен приговор: ты должен был быть задушен, Дева пагоды — взойти на костер, а Каммамури — умереть среди змей. Но Суйод-хан решил поступить иначе. Негапатнан попал в руки англичан, и нужно было спасти его. Ты доказал, что храбр и находчив, и он помиловал тебя, чтобы ты послужил нашей секте.
— Я знаю, давай ближе к делу.
— Ты любишь эту женщину, которую зовут Ада. Мы готовы уступить ее тебе, чтобы иметь верного и надежного союзника. Богиня Кали предлагает тебе свою Деву пагоды.
— Ах!.. — воскликнул Тремаль-Найк, вскочив на ноги, вне себя. — Это правда?
— Это правда, — сказал Коульи, подчеркивая каждое слово. — и она будет твоей женой. Но кое-что потребуется и от тебя.
— Я на все согласен. Ради моей Ады я сожгу всю Индию.
— Нужно будет убить.
— Я убью.
— Нужно будет спасти людей.
— Я спасу их, даже напав на город, заполненный войсками.
— Хорошо; тогда слушай. |