Тремаль-Найк посмотрел на капитана, не отвечая. Глаза его заволокла какая-то пелена, лицо стало сонным, уголки губ опустились.
— Так что ты на это скажешь? — с легкой насмешкой спросил Макферсон.
— Туги! — забормотал охотник на змей, потирая лоб руками. — Я говорил с тугом?..
— Внимание, — шепнул Бхарата на ухо капитану. — Лимонад начинает действовать.
— Ну говори, говори, — настаивал капитан.
— Да, я помню, я говорил с тугом на краю леса. Ха-ха!.. А они думали, что я ищу Негапатнана. Ослы!.. Ха-ха!.. Я выслеживаю Негапатнана? Это я, который помог ему бежать… Ха-ха!..
И охваченный каким-то лихорадочным весельем, Тремаль-Найк засмеялся, как полоумный, не понимая уже, что говорит.
— Давайте, капитан, — воскликнул Бхарата. — Мы сейчас все узнаем.
— Он подписал уже свой смертный приговор, — мрачно сказал Макферсон.
— Не спешите, капитан. Раз он расположен поговорить, послушаем его еще.
— Ты прав. Итак, Саранги…
— Саранги! — резко прервал его одурманенный охотник. — Я такой же Саранги, как ты персидский шах. Я Тремаль-Найк… Тремаль-Найк из Черных джунглей, охотник на змей. Ты никогда не был в Черных джунглях? Тем хуже для тебя: ты никогда не видел ничего прекрасного. О какой же ты дурак, какой глупец!
— Я и вправду дурак, — сказал капитан, сдерживаясь с большим трудом. — А ты Тремаль-Найк? А почему ты спас меня?
— Чтобы отвести всякое подозрение. Ты не знаешь разве, что я хотел поступить к тебе на службу?
— А зачем?
— Так велели туги. Они отдадут мне Деву пагоды. Ты знаешь Деву пагоды? Нет? Тем хуже для тебя. Знай, она прекрасна, божественно прекрасна. Она бы свела с ума самого Вишну.
— А где эта Дева пагоды?
— Далеко отсюда, очень далеко.
— Где же?
— Я не скажу. Ты можешь украсть ее у меня.
— И кто ее держит?
— Туги, но они дадут мне ее в жены. Я сильный, смелый. Я сделаю все, что они захотят, лишь бы получить ее. Я уже освободил Негапатнана…
— Ты должен, наверное, сделать что-то еще?
— Сделать?.. Ха!.. Ха!.. Я должен… понимаешь принести им голову… ха-ха!.. Ты спрашиваешь очень смешно. Ты заставляешь меня смеяться, как сумасшедшего.
— Почему? — спросил Макферсон, который был поражен и от гнева все больше переходил к удивлению, слыша эти признания.
— Потому что голова, которую должен отрезать… Ха!.. ха!.. Не могу, это очень смешно! Это твоя голова!..
— Моя!.. — вскричал капитан, вскочив на ноги. — Моя голова?
— Да, твоя… Но только без этой фуражки.
— И кому ты должен отнести ее?
— Суйод-хану.
— И кто такой Суйод-хан?
— Как? Ты не знаешь его? Это главарь тугов.
— И тебе известно, где он скрывается?
— Да, конечно.
— Где?
— На… на…
— Говори! Ну быстрее, говори! — не выдержал капитан, хватая его за руки.
— Ты такой любопытный?
— Да, я сгораю от желания это знать.
— А если я не хочу говорить?
Во власти страшного волнения капитан выхватил пистолет и приставил к его груди.
— Если не скажешь, я тебя пристрелю.
— Ты просто шутишь надо мной. Ха-ха!..
— Да, это правда, — насильно улыбнулся, приходя в себя, капитан. |